Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 1182 2007 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template


Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations


Modification 1:2007 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots

Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-14: Particular Requirements for Planers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le règlement (CE) n° 1182/2007 du Conseil du 26 septembre 2007 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes et le règlement d'exécution (UE) n° 543/2011 de la Commission du 7 juin 2011 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés ,

– having regard to Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector and to Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors ,


– vu le règlement (CE) n° 1182/2007 du Conseil du 26 septembre 2007 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes et le règlement d'exécution (UE) n° 543/2011 de la Commission du 7 juin 2011 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés,

– having regard to Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector and to Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors,


1. Outre la notification prévue à l’article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1182/2007, les États membres notifient également à la Commission les modifications apportées au cadre national qui sont également soumises à la procédure visée à l’article 12, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1182/2007.

1. In addition to the notification foreseen under Article 12(1) of Regulation (EC) No 1182/2007 Member States shall also notify the Commission of any amendments to the national framework which shall be subject to the procedure set out in the second subparagraph of Article 12(1) of Regulation (EC) No 1182/2007.


«filière interprofessionnelle» visée à l’article 10, paragraphe 3, point b), du règlement (CE) no 1182/2007: une ou plusieurs des activités énumérées à l’article 20, point c), du règlement (CE) no 1182/2007, approuvée par l’État membre et gérée conjointement par une organisation de producteurs ou une association d’organisations de producteurs et au moins un autre acteur dans le circuit de transformation et/ou de commercialisation des produits alimentaires;

‘interbranch basis’ as referred to in Article 10(3)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007, means one or more of the activities listed in Article 20(c) of Regulation (EC) No 1182/2007 approved by the Member State and managed jointly by a producer organisation or an association of producer organisations and at least one other actor in the food processing and/or distribution chain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande est accompagnée de pièces justificatives montrant que les conditions énoncées à l’article 11, paragraphe 1, second alinéa, du règlement (CE) no 1182/2007 étaient remplies lors des trois années écoulées, et indiquant les coordonnées des organisations de producteurs concernées, le montant de l’aide effectivement payée ainsi que la proportion des contributions financières réellement versées conformément à l’article 8, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1182/2007.

The request shall be accompanied by evidence showing that the conditions set out in the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1182/2007 have been fulfilled in the previous three years, as well as details of the producer organisations concerned, the amount of assistance actually paid and the proportion of financial contributions actually made pursuant to Article 8(1)(a) of Regulation (EC) No 1182/2007.


Sans préjudice des sanctions décrites dans le présent règlement ou le règlement (CE) no 1182/2007, les États membres prévoient l’application de sanctions, au niveau national, pour les irrégularités commises à l’égard des exigences énoncées dans le présent règlement ou dans le règlement (CE) no 1182/2007, qui soient effectives, proportionnées et dissuasives de manière à assurer une protection adéquate des intérêts financiers des Communautés.

Without prejudice to any sanctions set out in this Regulation or Regulation (EC) No 1182/2007, Member States shall provide for the application of sanctions at national level in relation to irregularities committed in respect of requirements set out in this Regulation and Regulation (EC) No 1182/2007 which are effective, proportionate and dissuasive so that they provide adequate protection for the Communities’ financial interests.


3. Aux fins de l’article 55, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1182/2007, les règles concernant les caractéristiques minimales de la matière première livrée à la transformation et les exigences minimales de qualité des produits finis, qui restent applicables pour la matière première récoltée sur le territoire des États membres ayant recours à la disposition transitoire visée à l’article 68 ter ou à l’article 143 ter quater du règlement (CE) no 1782/2003 sont, en sus des normes de commercialisation concernées, visées à l’article 2 du règlement (CE) no 1182/2007, celles figurant dans les règlement ...[+++]

3. For the purposes of Article 55(6) of Regulation (EC) No 1182/2007, the rules on the minimum characteristics of the raw material supplied for processing and minimum quality requirements for finished products which shall remain applicable in respect of the raw materials harvested in the territory of Member States which make use of the transitional arrangement under Article 68b or Article 143bc of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be, in addition to any relevant marketing standards as referred to in Article 2 of Regulation (EC) No 1182/2007, those contained in the Commission Regulations listed i ...[+++]


Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes , aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.

Where grubbing-up concerns a vineyard where a dual use variety is cultivated which is subject to the uniform assistance regime based on Council Regulation No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector no additional reference sum shall be calculated on the basis of this regulation.


Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 1 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.

Where grubbing-up concerns a vineyard where a dual use variety is cultivated which is subject to the uniform assistance regime based on Council Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector 1 no additional reference sum shall be calculated on the basis of this Regulation.


Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 1 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.

Where grubbing-up concerns a vineyard where a dual use variety is cultivated which is subject to the uniform assistance regime based on Council Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector 1 no additional reference sum shall be calculated on the basis of this Regulation.




Anderen hebben gezocht naar : no 1182 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1182 2007 ->

Date index: 2025-02-14
w