Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
NIE
Numéro d'identification d'entreprise
Numéro d'identification de l'entreprise
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «niés et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


numéro d'identification de l'entreprise [ NIE | numéro d'identification d'entreprise ]

Business Identification Number


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne nie pas que la baisse du taux de participation soit un problème sérieux, surtout chez les jeunes.

I am not debating that decline in voter turnout is a serious issue, in particular among young people.


Je ne nie pas qu'il y ait eu des compressions importantes à Radio-Canada et que nous devions réinvestir dans la société, mais avant, nous devons nous assurer de le faire seulement dans la mesure où notre objectif est de mieux desservir les régions, surtout dans le respect des langues officielles et dans la langue de la minorité.

I am not denying that Radio-Canada has suffered some significant cutbacks, nor am I denying that there is a need for reinvestment. That being said, we must ensure that any investment which is made be carried out with a view of better serving the regions and, above all, in the spirit of respecting official languages and minority language communities.


Monsieur le Président, cela reste le cas et le premier ministre n'a pas nié le fait que les primes des gestionnaires du système vont maintenant être augmentées en raison du travail fait par les enquêteurs dans les provinces, et surtout dans les provinces où le gouvernement est là pour trouver des soi-disants problèmes.

Mr. Speaker, the fact remains that the Prime Minister has not denied that bigger bonuses will be going to the system managers thanks to the work of inspectors in the provinces, particularly provinces where the government is looking for so-called problems.


Personne dans cette enceinte ne nie que les familles touchées par l'autisme manquent de services, surtout de services sociaux qui pourraient servir à répondre aux besoins de leurs enfants.

No one on either side of this House denies that families affected by autism face gaps in the services, especially the social services that can be used to address the needs of their children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons agir en appelant le gouvernement laotien à autoriser le libre accès aux zones concernées aux organisations internationales et non gouvernementales - seule façon pour ce peuple de recevoir la nourriture et les soins dont il a besoin - et, surtout, en pressant le gouvernement d’intégrer ces populations à la société laotienne avec les droits et libertés fondamentales qui leur ont été niés jusqu’à aujourd’hui.

We must call on the Laotian Government to allow international and non-governmental organisations free access to the areas concerned – that is the only way those people will get the food and care they need – and, above all, press the government to integrate these populations into Laotian society with the fundamental rights and freedoms they have been denied until today.


Je puis en effet vous assurer que tous les pays ont défendu des intérêts légitimes avec des arguments qui méritent toute notre considération, mais surtout qu’aucun d’entre eux n’a nié l’existence d’un intérêt commun européen prédominant.

Indeed, I can assure you that all the countries have defended legitimate interests with respectable arguments, and, most importantly, that no one has denied the existence of a prevailing common European interest at all.


Or, sous les coups de boutoir, non pas de la mondialisation, mais de l’idéologie mondialiste, que les nations européennes ont acceptée sans plus d’examen, nous voyons depuis plusieurs années les accords ACP lentement démantelés, leurs principes de base niés et, surtout, nous voyons diminuer la contribution de plusieurs pays européens au FED.

Now under the battering, not from globalisation but from the globalist ideology, which European countries have accepted without closer examination, we have seen the ACP agreements being slowly dismantled over several years, their basic principles denied and, above all, we have seen reductions in several European countries’ contributions to the EDF.


Ces quarante dernières années, les Chinois ont vraiment nié la liberté des Tibétains, effacé l'identité de ce peuple et, surtout, violé ses droits et sa dignité.

For the last forty years, the Chinese have forcibly denied the Tibetans their freedom, they have deprived them of their identity and, what is more, trampled on the human rights and dignity of the people.


Ces quarante dernières années, les Chinois ont vraiment nié la liberté des Tibétains, effacé l'identité de ce peuple et, surtout, violé ses droits et sa dignité.

For the last forty years, the Chinese have forcibly denied the Tibetans their freedom, they have deprived them of their identity and, what is more, trampled on the human rights and dignity of the people.


Je ne nie pas que le vote de ce soir constitue une première étape importante, mais il ne faudrait surtout pas croire qu'il réglera la question une fois pour toutes.

I am not denying that tonight's vote is an important first step, but if anyone here believes that that is the end of the question then they are dreaming in Technicolor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niés et surtout ->

Date index: 2021-10-20
w