26. souligne l'importance d'une approche intégrée; est d'avis que les fonds devraient être utilisés de façon plus intégrée, notamment au moyen de programmes plurifonds, du développement local mené par la communauté, d'investissements territoriaux intégré
s et de financement croisé tel que visé à l'article 98, paragraphe 2, du RDC, et devraient créer des synergies avec les autres instruments de financement nationaux et de l'Union; invite les administrations et les autorités concernées à rechercher une coopératio
n active à tous les niveaux, y compris transfro ...[+++]ntalier;
26. Points to the importance of an integrated approach; is of the opinion that funds should be used in a more integrated way, including by means of multi-fund programmes, Community-Led Local Development, Integrated Territorial Investment and cross-financing, as referred to in Article 98.2 of the CPR, and that synergies should be achieved with other EU and national funding instruments; calls on the administrations and authorities concerned to strive for active cooperation at all levels, including across borders;