Dans ses écrits, elle faisait croire au reste du monde, premièrement, que les autochtones avaient des problèmes de gestion des affaires sur les réserves, qui étaient généralisés, alors qu'au contraire, la vérificatrice générale a mis en évidence l'année dernière, dans son rapport, que ce n'est pas au niveau des réserves, ce n'est pas au niveau des communautés de premières nations qu'on a des problèmes de gestion, c'est au niveau du ministère des Affaires autochtones, du Développement du Grand Nord et des Ressources naturelles.
In her column, she tried to convince readers, first, that aboriginal communities have widespread management problems on reserves, when in fact, the Auditor General demonstrated last year in her report that the problem is not at the reserve level or among first nations communities, but that the problem was at the Department of Indian Affairs and Northern Development.