Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital
Adéquation du capital aux besoins
Degré de rentabilité
Droit à un niveau de vie suffisant
Français
Mesure du niveau des fonds propres
Niveau d'approbation suffisant
Niveau de rentabilité
Niveau de rentabilité suffisant
Niveau suffisant de fonds propres
Suffisance des fonds propres
Suffisance du capital

Traduction de «niveau de rentabilité suffisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau de rentabilité suffisant

sufficiently high rate of return


droit à un niveau de vie suffisant

right to an adequate standard of living


niveau de rentabilité [ degré de rentabilité ]

level of profitability


niveau d'approbation suffisant

sufficient approval authority


suffisance du capital [ adéquation du capital | mesure du niveau des fonds propres | suffisance des fonds propres ]

capital adequacy


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

capital adequacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas continuer à perdre de l'argent et on doit placer nos appareils là où on peut au moins avoir un niveau de rentabilité suffisant.

We cannot continue to lose money, and we need to put our aircraft where we can at least achieve a sufficient level of profitability.


Il a également été prétendu à cet égard que la surcapacité de l’industrie de l’Union était telle que, même en l’absence d’importations, elle ne pourrait pas atteindre un niveau de rentabilité suffisant.

It was also alleged in this respect that the overcapacity of the Union industry was so high that even in the absence of imports it would not be able to be adequately profitable.


Une fois la solvabilité de SACE BT garantie, il aurait alors été possible d'atteindre un niveau de rentabilité suffisant (61).

Once the solvency of SACE BT been guaranteed, it would have been possible to reach a sufficient profitability level (61).


Il existe une autre formule intéressante, qui n'est pas nouvelle, c'est celle des garanties partielles de prêt, qui peuvent être résiliées lorsque le projet atteint un taux de rentabilité suffisant, c'est-à-dire au bout de cinq à dix ans.

Another concept, which is not new but would be a good one, would be partial loan guarantees, which could be rescindable when a project achieves an adequate earnings ratio, which good projects would within five to ten years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effet à la baisse sur les prix induit par les importations faisant l’objet d’un dumping risque de continuer à saper tous les efforts déployés par l’industrie de l’Union pour recouvrer un niveau de rentabilité suffisant.

The price-depressive effect of the dumped imports would continue to foil all efforts made by the UI to regain a sufficiently profitable level.


Concernant le scénario pessimiste, RMG devrait atteindre le seuil de la rentabilité au cours de l’exercice [.] et atteindre à partir de là un niveau de rentabilité lui permettant de financer ses opérations et d’assurer un rendement de [.] du capital investi à partir de 2015.

With regard to the pessimistic scenario, RMG is expected to break even during financial year [.] and reach onwards a level of profitability to finance its operations and provide a return of [.] on invested capital from 2015.


Pendant la période considérée, la rentabilité des producteurs inclus dans l’échantillon s’est considérablement accrue, dépassant nettement, chaque année de cette période, le niveau de rentabilité défini comme objectif de bénéfice dans l’enquête initiale.

During the period considered, profitability of the sampled producers increased considerably, exceeding significantly, in each year of the period considered, the level of profitability set as a target profit in the original investigation.


[Français] M. Glen Hodgson: C'est effectivement un défi que de faire le lien entre le niveau de rentabilité des entreprises et le niveau des investissements.

[Translation] Mr. Glen Hodgson: It's indeed a challenge to make the connection between the level of corporate profitability and investment levels.


Si nos filets de sécurité sont établis en fonction du niveau de revenu ou du niveau de rentabilité de ces agriculteurs, on ne peut pas les aider beaucoup lorsque ces niveaux sont trop faibles.

If we base our safety nets on income levels or margin levels, the income levels and margin levels of those farmers are low enough that we can't offer them very much assistance.


Ces entreprises n'y voient pas de potentiel de rentabilité suffisant à long terme.

They do not see the long-term big profit potential in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau de rentabilité suffisant ->

Date index: 2022-07-28
w