C'est simplement que, par égard pour les organisations communautaires ou les défenseurs de l'intérêt public au niveau communautaire, qui n'ont peut-être pas accès aux services bénévoles d'un grand nombre d'avocats ou qui ne connaissent peut-être pas le droit, cela déclenche l'ouverture d'une enquête, ce qui paraît simple.
It's just that in light of consideration for community organizations, or interests at the community level for the public good, who may not have an abundance of lawyers in their voluntary pool, or who may not know the law, this triggers an investigation, which seems straightforward.