1. Les États membres peuvent définir, compte tenu de la nature des activités et/ou de la taille des entreprises, les catégories d'entreprises qui peuvent remplacer totalement, partiellement ou temporairement les signaux lumineux et/ou acoustiques prévus par la présente directive par des mesures alternatives garantissant le même niveau de protection.
1. Taking account of the types of activity and/or size of the undertakings concerned, Member States may specify categories of undertakings allowed to replace totally, partially or temporarily the illuminated signs, and/or acoustic signals provided for in this Directive by alternative measures which afford the same level of protection.