Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nigeria nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, précisément un mois s’est écoulé depuis les perturbations et les élections au Nigeria. Nous devrions suspendre sans délai toute aide financière de l’Union européenne aux structures gouvernementales du Nigeria, ainsi que notre aide à la démocratie et aux droits de l’homme, s’il existe un risque que les fonds alloués puissent tomber entre les mains de structures gouvernementales corrompues.

Exactly one month has passed since the disturbances and elections in Nigeria, and we should immediately suspend all financial aid from the European Union to government structures in Nigeria, as well as aid for democracy and human rights if there is a danger that this money may go into the pockets of corrupt government structures.


Nous devrions également en tenir compte, car la résolution a été soutenue par des «représentants des droits de l’homme et de la démocratie» tels que Cuba, le Nigéria et la Chine.

We should also take this into account, as the resolution was carried by such ‘representatives of human rights and democracy’ as Cuba, Nigeria and China.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous devrions répondre à la question de M. Gahler, qui se demande s’il y a des problèmes plus graves et plus importants au Nigeria et ailleurs.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that we should answer the question from Mr Gahler, who wonders and asks us if there are more serious and more important issues outside and inside Nigeria.


Nous devrions nous demander si, à l’avenir, nous serons prêts à envisager la réduction de la dette pour des pays spécifiques, récemment l’Irak et le Nigeria, comme une forme d’aide au développement.

We should ask ourselves whether, in the future, we will be prepared to view debt reduction for specific countries, most recently Iraq and Nigeria, as a form of development aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous étions vraiment de bonne foi, nous devrions dès à présent insister auprès des ambassadeurs pour qu'ils fassent les démarches nécessaires au Nigéria et disent à Amina Lawal qu'elle est la bienvenue dans n'importe quel pays européen.

If we were really sincere about these matters, we should now also call on the ambassadors to take steps in Nigeria to publicise the fact that Amina Lawal is welcome in any European country.




D'autres ont cherché : nigeria nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nigeria nous devrions ->

Date index: 2022-04-05
w