Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Agence de presse du Nigéria
Agence nigériane de Presse
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
La République fédérale du Nigeria
Le Nigeria
NG; NGA
Nigeria
Nigéria
République fédérale du Nigeria
République fédérale du Nigéria
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Suffrage exprimé
Suffrage exprimé en ligne
Suffrage exprimé électroniquement
Suffrage électronique

Vertaling van "nigeria et exprime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nigéria [ République fédérale du Nigéria | Nigeria | République fédérale du Nigeria ]

Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]


s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


Nigeria [ République fédérale du Nigeria ]

Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]


la République fédérale du Nigeria | le Nigeria

Federal Republic of Nigeria | Nigeria


République fédérale du Nigéria | Nigéria [ NG; NGA ]

Federal Republic of Nigeria | Nigeria [ NG; NGA ]


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


suffrage électronique (1) | suffrage exprimé en ligne (2) | suffrage exprimé électroniquement (3)

electronic vote | vote cast by electronic voting machine | vote cast electronically


Agence de presse du Nigéria | Agence nigériane de Presse | ANP [Abbr.]

News Agency of Nigeria | NAN [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les conclusions de la présidence au Conseil de Barcelone (15-16 mars 2002), l'Union européenne a exprimé ses préoccupations en ce qui concerne les informations reçues sur l'éventuelle lapidation d'une femme au Nigéria, et a prié instamment les autorités nigérianes de respecter pleinement les droits et la dignité de la personne humaine, notamment en ce qui concerne les femmes.

In the Presidency Conclusions of the Barcelona Council (15-16 March 2002), the European Union expressed its concern with regard to information received on the potential stoning of a woman in Nigeria and urged the Nigerian authorities to fully respect human rights and human dignity, with particular reference to women.


1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la violence dont est responsable Boko Haram et la perte tragique de vies innocentes dans les régions concernées du Nigeria, et exprime ses condoléances aux personnes ayant perdu un proche et sa compassion aux personnes ayant été blessées; exprime son inquiétude face aux tensions persistantes dont les communautés sont tour à tour acteurs et victimes;

1. Strongly condemns the escalation of violence on the part of Boko Haram and the tragic loss of innocent lives in the stricken regions of Nigeria, and extends its sympathies to the bereaved and the injured; expresses its concern at the ongoing tensions in which communities have been actors and victims;


1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la violence dont est responsable Boko Haram et la perte tragique de vies innocentes dans les régions concernées du Nigeria, et exprime ses condoléances aux personnes ayant perdu un proche et sa compassion aux personnes ayant été blessées; exprime son inquiétude face aux tensions persistantes dont les communautés sont tour à tour acteurs et victimes;

1. Strongly condemns the escalation of violence on the part of Boko Haram and the tragic loss of innocent lives in the stricken regions of Nigeria, and extends its sympathies to the bereaved and the injured; expresses its concern at the ongoing tensions in which communities have been actors and victims;


3. condamne très fermement la violence au centre du Nigeria et exprime sa préoccupation concernant l'état de guerre civile régnant dans ce pays depuis des années;

3. Roundly condemns the violence in the centre of Nigeria and expresses its concern at the state of civil war which has prevailed there for many years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec vigueur les violences récentes, notamment les attentats perpétrés par les islamistes terroristes de Boko Haram, et les tragiques pertes en vies humaines dans les régions concernées du Nigeria; exprime sa sympathie aux personnes ayant perdu un proche ou ayant été blessées;

1. Strongly condemns the recent violence – in particular the attacks carried out by the terrorist Islamist sect Boko Haram – and the tragic loss of lives in the stricken regions of Nigeria, and extends its sympathies to the bereaved and the injured;


L'UE réitère sa condamnation de la violence perpétrée récemment dans cet État et dans d'autres parties du Nigeria et exprime sa profonde sympathie aux victimes et à leurs familles.

The EU reiterates its condemnation of the recent violence in that state and other parts of Nigeria and extends its deepest sympathy to the victims and their families.


Le commissaire en charge des relations extérieures, Christopher Patten, a déclaré: "Je pense que l'évaluation impartiale et professionnelle du processus électorale réalisée par la mission d'observation électorale de l'Union européenne contribuera au processus de consolidation des valeurs démocratiques au Nigeria et je voudrais exprimer ma gratitude au responsable des observateurs de l'UE, Max Van den Berg, parlementaire européen, et à son équipe pour leur excellent travail.

External Commissioner Chris Patten has declared: "I believe that the honest and professional assessment of the election process made by the European Union Electoral Observation Mission, will contribute to the process of strengthening democratic values in Nigeria and I would like to express my gratitude to the leader of the EU observers, MEP Max Van den Berg, and to his team for their excellent work.


3. exprime les profondes préoccupations que lui inspire la mise en œuvre des nouveaux codes pénaux fondés sur la charia depuis janvier 2000 dans un certain nombre d'États du Nord du Nigeria;

3. Expresses its deep concern at the implementation of new Sharia-based penal codes since January 2000 in a number of northern states in Nigeria;


En cette période de deuil, l'Union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie au gouvernement de la République fédérale du Nigeria, au gouvernement de l'État de Lagos et aux victimes de cette terrible catastrophe et elle présente ses condoléances aux familles des disparus.

At this moment of mourning, the European Union would like to express its most sincere sympathy to the government of the Federal Republic of Nigeria, to the Government of Lagos State and to the victims of this dreadful catastrophe, and offer condoleances to the families of the bereaved.


L'Union européenne, vivement préoccupée par la répétition d'incidents qui mettent en péril la paix intérieure et la stabilité régionale en Afrique, ainsi que par des différends frontaliers qui risquent d'ouvrir la voie à d'innombrables revendications territoriales, déplore le recours à la force militaire par les parties concernées et exprime l'inquiétude que lui inspire le conflit opposant le Nigéria et le Cameroun à propos de la presqu'île de Bakassi, ainsi que sa préoccupation devant les signes d'un nouvel affrontement militaire per ...[+++]

The European Union, deeply concerned about recurrent episodes which imperil internal peace and regional stability in Africa, as well as about border disputes which risk to pave the way to countless territorial claims, while deploring the recourse to the use of military force by the parties concerned, expresses its apprehension for the dispute opposing Cameroon and Nigeria in the Bakassi Peninsula as well as its worry for the signs of renewed military confrontation registered since the 3 February, 1996.


w