Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Dénier
Ensemble «à façon»
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Nier
Prendre la négation
Rémunération du travail à façon
Série «à façon»
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "nier de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


série «à façon» [ ensemble «à façon» ]

Custom Set


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En disant cela, je ne condamne absolument pas l'économie urbaine parce que personne ne peut nier la façon dont la technologie a facilité nos vies.

That said, I am certainly not putting down the urban economy, since no one can deny that technology has made our lives easier.


Continuer à nier les risques élevés de l'utilisation de l'énergie nucléaire n'est pas la meilleure façon de servir le public.

Continuing to deny the great risks of using nuclear energy is not the best way to serve the public.


Ainsi donc, sans pour autant négliger ou nier l’importance de ce sujet, il est bien mieux de laisser ce processus se poursuivre et atteindre son terme de façon à avoir un large débat qui donnera de la crédibilité à notre décision.

So therefore, without neglecting or denying the importance of this topic, it is much better to allow this process to continue and reach its end in such a way as to have a wide-ranging debate which will lend credibility to our decision.


Il semble que la Finlande ait l'intention de demander à la CJCE de limiter les effets de son arrêt dans le temps, tentant ainsi, de façon flagrante, de nier l'existence des quelque 18 000 affaires pendantes devant les tribunaux finlandais.

Apparently Finland is planning to apply for time-limitation of the effect of the ECJ’s ruling and is thus trying flagrantly to ignore the approximately 18 000 cases pending in the national courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que la Finlande ait l'intention de demander à la CJCE de limiter les effets de son arrêt dans le temps, tentant ainsi, de façon flagrante, de nier l'existence des quelque 18 000 affaires pendantes devant les tribunaux finlandais.

Apparently Finland is planning to apply for time-limitation of the effect of the ECJ’s ruling and is thus trying flagrantly to ignore the approximately 18 000 cases pending in the national courts.


Premièrement, il faut pouvoir tout nier de façon plausible en essayant d'isoler les instructions du premier ministre.

First, develop plausible deniability by trying to insulate the directions of the Prime Minister.


Il suffit de se rendre en Géorgie, en Azerbaïdjan ou en Arménie pour se rendre compte que ces citoyens se sentent Européens, et donc que nous n'avons absolument aucune raison de leur nier, comme nous le faisons de mille façons, cette perspective européenne.

One need only travel to Georgia, Azerbaijan or Armenia to ascertain that the people of these countries feel European, and so we have no reason whatsoever to deny them the prospect of a European future, which we have been doing in countless ways.


On ne peut nier cette réalité sans nier le Canada et la façon dont le Canada a grandi et changé.

All have a place in our democracy. To deny this reality is to deny Canada and to deny how Canada has grown and changed.


Or, non seulement on se joue du Québec d'une façon systématique, mais on l'inscrit dans chaque projet de loi ici à Ottawa, d'une façon pernicieuse et vicieuse pour nier ainsi tout respect des juridictions des provinces.

Now, not only does the Liberal government systematically treat Quebec lightly, but it does so explicitly in all its bills in a pernicious and vicious way and with total disregard for provincial jurisdictions.


Sans nier l'importance et l'utilité du transport multimodal par conteneur, la Commission rappelle que les règles de concurrence s'appliquent de la même façon aux transporteurs maritimes qu'aux autres professions.

Without denying the importance and practicality of intermodal transport by container, the Commission took the view that competition rules applied to carriers in the same way as they did to other professions.


w