Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bande de la basse Nicola
Chinkumbi
Chiufa
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe de Nicola
Hallucinose
Jalousie
Lower Nicola
Lymphogranulomatose vénérienne
Maladie de Nicolas-Favre
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rectite de Nicolas-Favre
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saint-Nicolas
Saint-Nicolas-Waas
Syndrome de Nicolas-Moutot-Charlet
Vin de la Saint Nicolas

Traduction de «nicolás doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]






Lower Nicola [ bande de la basse Nicola ]

Lower Nicola [ Lower Nicola Band ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


syndrome de Nicolas-Moutot-Charlet

epidermolysis bullosa dystrophica ulcerovegetans






lymphogranulomatose vénérienne | maladie de Nicolas-Favre

lymphogranuloma venereum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en réponse à une demande de renseignements de l'entreprise, le fonctionnaire de la mairie indique que Nicolás doit posséder un permis de travail, ne réalisant pas immédiatement que cette obligation ne s'applique pas aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui exerce son droit à la libre circulation.

However, in response to the company's enquiry, the official at the town hall says that Nicolás needs a work permit, not immediately realising that such a requirement does not apply to family members of EU citizens exercising their right to free movement.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de participer activement à la lutte contre le gouvernement tyrannique dirigé par Nicolas Maduro. Ils souhaitent également attirer l'attention du gouvernement sur les dangers auxquels le Venezuela doit faire face et qui ne disparaîtront pas si nous en faisons fi.

The petitioners call upon our government to take an active role against the tyranny of the Maduro government and call attention to the dangers facing Venezuela, which will not disappear by turning a blind eye.


Cependant, en réponse à une demande de renseignements de l'entreprise, le fonctionnaire de la mairie indique que Nicolás doit posséder un permis de travail, ne réalisant pas immédiatement que cette obligation ne s'applique pas aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui exerce son droit à la libre circulation.

However, in response to the company's enquiry, the official at the town hall says that Nicolás needs a work permit, not immediately realising that such a requirement does not apply to family members of EU citizens exercising their right to free movement.


Pourtant, L’intégration dont il est beaucoup question ne doit pas se traduire par la suppression de Noël, de Pâques, de la Saint-Nicolas et d’autres traditions similaires au nom de l’adaptation aux immigrés musulmans dans nos jardins d’enfants et nos écoles – ce qui aboutirait à la perte de notre identité culturelle.

Yet the much-discussed topic of integration must not take the form of doing without Christmas, Easter, St. Nicholas’ Day and similar traditions in the name of adaptation to Muslim immigrants in our nurseries and schools – to do so would mean the loss of our cultural identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence tchèque doit être déterminée et dynamique, à l’image de celle incarnée par Nicolas Sarkozy le semestre dernier, pour œuvrer activement en faveur d’un cessez-le-feu immédiat à Gaza et pour maintenir une impulsion politique forte, sur la base du programme de travail préparatoire élaboré conjointement avec la France et la Suède, qui lui succédera à la tête du Conseil.

The Czech Presidency must be determined and dynamic, just as the presidency embodied by Nicolas Sarkozy was over the last six months, in order to work actively in favour of an immediate ceasefire in Gaza and to maintain a strong political momentum, on the basis of the preparatory work programme drafted jointly with France and Sweden, which will succeed it at the head of the Council.


L’intégration dont il est beaucoup question ne doit pas consister en la suppression de Noël, Pâques, la Saint-Nicolas, etc. dans nos jardins d’enfants et nos écoles afin d’accueillir les immigrés musulmans car cela aboutirait à la perte de notre identité culturelle.

The integration which we hear so much about must not consist of our dispensing with Christmas, Easter, St. Nicholas's day and so forth in our kindergartens and schools in an attempt to accommodate Muslim immigrants, for this would result in a loss of our cultural identity.


La première mention de la présence de charbon au Cap-Breton remonte à 1672, et on la doit à un explorateur français, Nicolas Denys, également colonisateur et gouverneur de l'Acadie. Il a déclaré : « Il y a une montage d'excellent charbon à quatre lieues en amont de la rivière au port de Sydney».

The first mention of coal in Cape Breton came in 1672 when French explorer, colonizer and Governor of Acadia Nicholas Denys declared " there is a mountain of very good coal four leagues up the river at Sydney Harbour" .


Ensuite, un équilibre dans la composition des forces en présence: la France ne doit pas chercher à "tirer les ficelles". L'attitude de Nicolas Sarkozy laisse planer des doutes à ce sujet.

Secondly, its internal composition should be balanced: France must not try to play the role of puppet master – and Nicolas Sarkozy’s attitude is not reassuring on that score.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - D’abord, je dirai que le droit communautaire doit être appliqué intégralement par tous les États membres.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Firstly, I will say that EU law must be fully enforced by all Member States.


La loi doit prévoir deux niveaux de financement de soutien, le premier consistant en une augmentation des fonds accordés par les proposeurs en ce qui concerne les initiatives immédiates axées sur un projet ou sur de la recherche, et le deuxième consistant en la création d'une capacité à plus long terme, au moyen d'accords de mise en commun des ressources dans le cadre des ententes de gouvernement à gouvernement (0930) Pour résumer, les membres de la Nicola Tribal Association sont progressistes et se sont révélés parfaitement aptes à s'adapter à la situation au fil des ans.

The act needs to provide two levels of funding for support, the first one being more funding from proponents with regard to direct project- or research-based initiatives, and the second being longer-term capacity building through resource-sharing agreements with the government-to-government agreements (0930) In summary, the membership of the Nicola Tribal Association is progressive and has proven to be very adaptable over the years, but it requires the necessary funding and legislative resources to fully participate in a meaningful way in the development of our homelands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nicolás doit ->

Date index: 2024-01-02
w