Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Nice
Black Friday
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Traité de Nice
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Vertaling van "nice vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques [ Arrangement de Nice ]

Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks [ Nice Agreement ]


Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques

Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks


traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Treaty of Nice | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prenons le cas d'un juge de la ville de Nice. À 17 h 30 un vendredi après-midi, je me demandais pourquoi il était prêt à me consacrer tellement de temps dans l'après-midi, et il a dit qu'à 18 heures, des parents venaient le rencontrer.

With one judge in Nice, for example, at 5:30 on a Friday afternoon, I was wondering why he was willing to spend so much time with me late in the afternoon, and he said at 6 o'clock the parents were coming in.


– (DE) Monsieur le Président, au sommet UE–Russie à Nice vendredi dernier, il a été décidé que les négociations sur un nouvel accord de partenariat avec la Russie reprendraient le 2 décembre, malgré le fait que certains États membres aient exprimé des préoccupations et que certaines questions, comme l’éventualité d’autres actions en Géorgie et dans le Caucase, restent en suspens.

– (DE) Mr President, at the EU–Russia summit in Nice last Friday, it was resolved that the negotiations on a new partnership agreement with Russia would be continued on 2 December, despite the fact that some Member States expressed concerns and that certain issues, such as further action in Georgia and the Caucasus, remained unresolved.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, avec le résultat de vendredi passé, j’espère que l’Europe pourra sortir de la crise des Traités et qu’il sera ainsi possible de disposer d’un organe institutionnel stable adapté à une organisation à 27 États membres et différent de celui qui se fondait sur le traité de Nice.

– (PT) Mr President, Minister, Commissioner, with last Friday’s result, I hope that Europe can move on from a crisis concerning the Treaties and that it will therefore be possible to have a stable institutional body that is suited to an organisation with 27 Member States, and which is different from that based on the Treaty of Nice.


- (PL) Monsieur le Président, le sommet UE-Russie à Nice, convoqué à la hâte pour permettre la participation de la Russie à la réunion du G20, s’est terminé vendredi.

- (PL) Mr President, on Friday the EU-Russia Summit in Nice, hastily called in order to enable attendance at the G20 meeting, ended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins huit heures à Bastia et d'au moins onze heures Nice, d'autre part en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Bastia or 11 hours at Nice, and one in the middle of the day;


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins huit heures à Ajaccio et d'au moins onze heures à Nice, d'autre part, en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Ajaccio or 11 hours at Nice, and one in the middle of the day;


Je serais aussi intéressé de savoir si la question du vendredi à été abordée lors du Sommet de Nice si elle était insignifiante ou pertinente pour la présidence française.

That is why I would also be interested to know whether the issue of Friday sittings was discussed at the Nice Summit, that is whether it was of importance or insignificance to the French Presidency.


L'Union européenne ne peut pas gérer l'expansion, pour de nombreuses raisons. Les Irlandais ont rejeté vendredi l'accord de Nice.

Effectively, the European Union cannot deal with enlargement - for many reasons; the Irish just threw out the Nice accord on Friday - yet we are subsidising European defence.




Anderen hebben gezocht naar : arrangement de nice     black friday     mégasolde d'avant noël pr     vendredi fou     vendredi fou pr     vendredi noir     vendredi saint     sombre vendredi     tenue du vendredi     tenue décontractée du vendredi     traité de nice     vendredi     vendredi funeste     nice vendredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nice vendredi ->

Date index: 2022-10-28
w