29. réaffirme que l'extension du vote à la majorité qualifiée, allant de pair avec la codécision, est essentielle à un véritable équilibre interinstitutionnel et au succès de l'élargissement, et estime dès lors que les modifications apportées par le traité de Nice sont nettement insuffisantes; déclare une nouvelle fois que le vote à la majorité qualifiée doit, en ce qui concerne la législation, aller de pair avec la codécision du Parlement européen en tant que garantie démocratique indispensable du processus législatif;
29. Reiterates its view that wider use of decision making by qualified-majority vote, going hand in hand with codecision, is essential in order to achieve a genuine interinstitutional balance and is the ke
y to the success of enlargement, and considers, therefore, that the changes brought abo
ut by the Treaty of Nice have fallen some way
short of the desirable outcome; states once again that qualified-majority voting must, as regards legislation, go hand in hand with codeci
...[+++]sion involving the European Parliament as a fundamental guarantee of the democratic nature of the legislative process;