Cela me semble indispensable si nous voulons que Biarritz soit un Conseil européen réussi, c'est-à-dire qu'il prépare dans de bonnes conditions un succès à Nice, car c'est du succès à Nice que dépendra la tournure et aussi le succès de l'après-Nice.
This would seem to me essential if we want Biarritz to be a successful European Council, which is to say one that paves the way, under respectable conditions, for success in Nice, for it is the Nice Council that will determine the shape and the success of what follows.