En conclusion, j'aimerais dire que Newcourt appuie fermement l'approche en matière de réglementation adoptée par les auteurs du groupe de travail MacKay et l'observation selon laquelle les exploitants de créneaux, les fournisseurs de services financiers de rechange et les institutions de deuxième niveau constituent un très important élément de la concurrence et offrent un choix réel aux consommateurs dans le secteur des services financiers canadien.
In conclusion, I would like to say that Newcourt agrees strongly with the MacKay task force's approach to regulation and the observation that niche players, alternative financial suppliers, and tier two institutions are a very important part of competition and providing a real choice to the consumers in the Canadian financial services industry.