Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse de New York
Bourse de New-York
Bureau de liaison de New York
Classification de la New York Heart Association
Mission permanente du Canada à New York
N.Y.
NY
NYMEX
New York
New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies
New York Commodity Exchange
New York Mercantile Exchange
New York dressed
Volailles New York dressed
État de New York

Traduction de «new york peut-être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
New York dressed | volailles New York dressed

New York dressed poultry


Bourse de New York | Bourse de New-York

New York Stock Exchange | NYSE [Abbr.]


Bureau de liaison de New York | New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies

New York - United Nations Liaison Office | New York Liaison Office


New York Mercantile Exchange [ NYMEX | New York Commodity Exchange ]

New York Mercantile Exchange [ NYMEX | New York Commodity Exchange | National Metal Exchange | Rubber Exchange of New York | National Raw Silk Exchange | New York Hide Exchange ]


New York [ N.Y. | État de New York | NY ]

New York [ N.Y. | Empire State | Excelsior State | NY ]


Mission permanente du Canada à New York [ Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies à New York ]

Canadian Permanent Mission in New York


classification de la New York Heart Association

NYHA - New York Heart Association Classification




Mission permanente d'observation de la Suisse auprès des Nations Unies, New York

Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations


marché dérivés où se négocient les contrats à terme et d'options sur actions et matières premières (ex: CBT, CME, New York Mercantile Exchange, Commodity Exchange)

derivative markets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres États membres d’établir leur compétence en vertu du règlement[25]; il n’y a pas d’attribution uniforme de la ...[+++]

In particular, even though the 1958 New York Convention is generally perceived to operate satisfactorily, parallel court and arbitration proceedings arise when the validity of the arbitration clause is upheld by the arbitral tribunal but not by the court; procedural devices under national law aimed at strengthening the effectiveness of arbitration agreements (such as anti-suit injunctions) are incompatible with the Regulation if they unduly interfere with the determination by the courts of other Member States of their jurisdiction under the Regulation[25]; there is no uniform allocation of jurisdiction in proceedings ancillary to or su ...[+++]


Aujourd'hui, lors de l'Assemblée générale des Nations unies à New York, l'Union européenne et les Nations unies ont lancé l'initiative «Spotlight», d'un montant de 500 millions d'euros, visant à mettre fin à toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.

Today at the United Nations General Assembly in New York the European Union and the United Nations launched a EUR 500 million Spotlight Initiative to eliminate all forms of violence against women and girls.


L'UE et les Nations unies font équipe pour éradiquer la violence à l'égard des femmes et des filles // New York, le 20 septembre 2017

EU and UN team up to eliminate violence against women and girls // New York, 20 September 2017


CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (maintenant la ville) de Fort-Erie, province d’Ontario, et que, conformément à une convention datée du treizième ...[+++]

WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, in the province of Ontario, and by agreement dated thirteenth day of June, 1925, the said two companies we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le passage désastreux de l'ouragan Sandy, qui a fait subir à la ville de New York les pires marées de tempête de son histoire, le gouverneur de l'État de New York et le maire de la ville de New York, M. Bloomberg, ont dit qu'ils devaient se préparer et s'adapter à la réalité des catastrophes dues aux changements climatiques.

Following the devastation of Hurricane Sandy after New York City experienced its worst storm surges in reported history, the Governor of New York state and Mayor Bloomberg of New York City said that they needed to prepare for and respond to the reality of climate change-related disasters.


Cette règle devrait être sans préjudice du pouvoir des juridictions des États membres de statuer sur la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales conformément à la convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères signée à New York le 10 juin 1958 (ci-après dénommée «convention de New York de 1958»), qui prime sur le présent règlement.

This should be without prejudice to the competence of the courts of the Member States to decide on the recognition and enforcement of arbitral awards in accordance with the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 (‘the 1958 New York Convention’), which takes precedence over this Regulation.


Une deuxième manifestation parallèle sera organisée lors de la quatrième session du comité préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui se tiendra à New York en 2011, pour présenter aux parties prenantes réunies à New York les résultats du projet obtenus à cette date.

A second side event will be held in the fourth session of the ATT Preparatory Committee meeting in New York to be held in 2011 to present to stakeholders gathered in New York the results of the project achieved by that date.


Les gens qui ont présenté des mémoires à ce symposium sont William F. Buckley fils, écrivain de renom, radiodiffuseur et universitaire; Ethan A. Nadelmann, ancien professeur du département de sciences politiques de Princeton, maintenant directeur du Lindesmith Centre, un institut de recherche sur les drogues basé à New York; Kurt Schmoke, maire de Baltimore depuis 1987, diplômé de Yale et boursier de la fondation Rhodes; Joseph D. McNamara, ancien chef de police détenant un doctorat de Harvard, maintenant chercheur universitaire à l'institut Hoover; Robert W. Sweet, juge de district à New York, anciennement maire adjoint de la ville ...[+++]

The persons that gave papers at this symposium were William F. Buckley Jr., a famous writer, broadcaster and scholar; Ethan A. Nadelmann, formerly in the political science department of Princeton, now director of Lindesmith Centre, a drug policy research institute in New York City; Kurt Schmoke, mayor of Baltimore since 1987, a graduate of Yale and a Rhodes scholar; Joseph D. McNamara, Ph.D. from Harvard and a former police chief, currently research fellow with Hoover Institution; Robert W. Sweet, District Judge in New York City, previously deputy mayor of New York City, and a graduate of Yale Law School; Thomas Szasz, M.D., Departm ...[+++]


« L’annonce faite aujourd’hui montre toute la différence que cela peut faire quand nous travaillons ensemble et notre partenariat avec l’UNICEF nous aidera à toucher encore davantage de personnes parmi toutes celles qui ont le plus besoin de notre aide, » a déclaré M. Andris Piebalgs, le Commissaire européen au développement, devant le Conseil d’administration de l’UNICEF à New York.

“Today’s announcement shows what a difference we can make when we work together, and our partnership with UNICEF will help us reach even more of the people who most need our help,” European Commissioner for Development Andris Piebalgs told the UNICEF Executive Board in New York.


Donc, supposons qu'une personne est née au Canada — et je reviens à la question de la double citoyenneté ou des deux catégories de Canadiens —, elle peut décider de s'installer à New York ou à Londres pour y étudier ou y travailler, alors que la personne qui a une double citoyenneté ne peut pas entrevoir que son travail va l'amener ailleurs, qu'elle va obtenir une promotion et déménager à New York.

So if somebody was born in Canada — and I'm going back to the dual or two types of Canadians, so somebody who was born here is Canadian — they can travel to New York or London to go to school or to work with their job, but somebody who is a dual citizen can't foresee that their job is going to send them elsewhere, that they're going to get a promotion and move to New York.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

new york peut-être ->

Date index: 2023-07-06
w