Nous savons aussi que parallèlement, au lieu de permettre d'aborder précisément cette question, comme le comité en avait exprimé l'intention en 1997, la question des contestations précédentes qui auraient permis à l'ensemble du processus de se dérouler au moment du 20e anniversaire, vient d'être neutralisée dans les faits, ici encore par des gens qui ne sont pas responsables devant le Parlement, mais qui devraient peut-être l'être.
We also know that at the same time, rather than addressing the issue specifically, as was intended in 1997 by this committee, the issue of earlier contests that might have allowed the whole process to take place on the twentieth anniversary has now been effectively removed and neutered, again by people who are not accountable to Parliament, but perhaps ought to be.