Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des vêtements de dames
Administratrice des vêtements de dames
Aide ménager à domicile
Aide à domicile
Chapelier pour dames
Chapelière pour dames
Chien de dame
Chien de dames
Commis-vendeur de vêtements pour dames
Commis-vendeuse de vêtements pour dames
Conducteur de dame mécanique
Conducteur de dame vibrante
Conductrice de dame mécanique
Conductrice de dame vibrante
Dame de compagnie
Dame mécanique
Dame vibrante
Dameuse
Dameuse vibrante
Demoiselle de compagnie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Double dames
Double féminin
Double-dames
Fond damé
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Modiste
Pilonneuse
Sole damée
Vibrodameur
épreuve double dames
épreuve double femmes

Vertaling van "neufeld la dame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conducteur de dame mécanique | conductrice de dame mécanique | conducteur de dame vibrante | conductrice de dame vibrante

tamper operator






digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


commis-vendeur de vêtements pour dames [ commis-vendeuse de vêtements pour dames ]

women's clothing sales clerk [ women's wear sales clerk ]


administrateur des vêtements de dames [ administratrice des vêtements de dames ]

women's clothing administrator


double-dames [ double féminin | double dames | épreuve double dames | épreuve double femmes ]

women's doubles [ women's doubles event ]


dame vibrante | dame mécanique | dameuse vibrante | dameuse | vibrodameur | pilonneuse

vibratory rammer | vibratory tamper | tampering machine | vibrating rammer | power rammer | vibro-tamper | vibratory tamping machine | vibrating tamper


modiste | chapelier pour dames | chapelière pour dames

milliner | millinery maker | women's hat maker


aide ménager à domicile | demoiselle de compagnie | aide à domicile | dame de compagnie

male servant | servant | companion | live-in companion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ma gauche, nous avons Lynn Gordon notre excellente greffière, et un ancien ministre de la Colombie-Britannique, le sénateur Richard Neufeld; la dame que vous venez de rencontrer, de Montréal, le sénateur Judith Seidman et un autre représentant du territoire du Yukon, le sénateur Daniel Lang.

Going to my left now we have our very able clerk, Lynn Gordon; and a former minister from British Columbia, Senator Richard Neufeld; a lady you just met, from Montreal, Senator Judith Seidman; and another man from the Yukon Territory, Senator Daniel Lang.


Une dame qui se passe de présentation, le sénateur Nancy Greene, remplace également l'un de nos sénateurs absents, le sénateur Richard Neufeld.

A lady who needs no introduction, Senator Nancy Greene, is also filling in for one of our absent senators, Senator Richard Neufeld.


Il est le vice-président du comité; nos préposés de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Mme Banks; un autre québécois, le sénateur Paul Massicotte; le sénateur Richard Neufeld de Vancouver, Colombie-britannique, ancien ministre des Ressources naturelles et autres portefeuilles importants en Colombie- britannique; le sénateur Robert Peterson de la Saskatchewan, ancien administrateur de Cameco inc., un grand homme d'affaires et il est aussi un collecteur de fonds en Saskatchewan; le seul sénateur élu, le sénateur Bert Brown d'Alberta; et à ma gauche immédiate, une dame ...[+++]

He is the Deputy Chair of the committee; also with us are our researchers from the Library of Parliament, Marc LeBlanc and Ms. Banks; another Quebecker, Senator Paul Massicotte; Senator Richard Neufeld of Vancouver, British Columbia, who is a former Minister of Natural Resources and held other important portfolios in British Columbia; Senator Robert Peterson of Saskatchewan, a former director of Cameco Inc., a prominent businessman and fundraiser in Saskatchewan; the only elected senator, Senator Bert Brown of Alberta; and, to m ...[+++]


w