Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuf médecins sur dix vous disaient » (Français → Anglais) :

- (DA) Monsieur le Président, la question que je poserais aux personnes de la présente Assemblée qui sont sceptiques quant au changement climatique est la suivante: si neuf médecins sur dix vous disaient qu’ils sont sûrs à plus de 90 % que vous êtes sérieusement malade mais qu’ils peuvent vous administrer un médicament susceptible de vous guérir - un médicament sans effets secondaires -, le prendriez-vous?

– (DA) Mr President, the question that I would put to the climate sceptics in this House is this: if nine out of ten doctors told you they were more than ninety percent sure that you were seriously ill, but that they had some medicine that could cure your illness – a medicine with no side effects – would you take the medicine?


Neuf fois sur dix, cette défense est garantie à la façon dont l'avocat défendeur dont vous parliez l'a suggéré.

Nine times out of 10, it would be dealt with the way the defence counsel was suggesting.


Ne croyez-vous pas que, pour un postulant immigrant, qualifié, devoir attendre pendant, sept, huit, neuf ou parfois dix ans, est peut-être ce qui est le plus dommageable, alors qu'on a par ailleurs des pays comme l'Australie où, à ce qu'on me dit, en 12 à 18 mois un travailleur qualifié peut obtenir l'ensemble de ses papiers pour immigrer et exercer sa carrière?

Don't you think that the worst thing that can happen is for a qualified immigration candidate to have to wait seven, eight, nine and sometimes ten years when there are other countries like Australia where I am told a qualified worker can get all the paperwork completed, immigrate and start to work in 12 to 18 months?


Si vous aviez comme moi travaillé pendant cinq ans à Washington, où j'ai rencontré la plupart des experts dans le domaine, et si vous demandiez aux gens là-bas de vous nommer trois des plus grands experts d'une pareille question, neuf personnes sur dix nommeraient probablement David Martin.

If you had the benefit of serving five years in Washington, where I've seen most of the experts in this field, and if you were to ask anybody there for three names of the most balanced experts who could talk about a subject like this one, I would say that the name of David Martin would come up in conversation nine times out of ten.


Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minor ...[+++]

I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ainsi.

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


Donc, plus vous serez concis, plus nous aurons de chances de terminer le débat avant dix-neuf heures quinze.

Therefore, the more concise we can be, the more possibility there will be of ending the debate before 7.15 p.m. For those of you who will not be able to speak, you will have the chance to do so once again when we resume at 9 p.m. tonight.


Si vous votez contre ce compromis, et je peux le comprendre car neuf ans pour les jeunes médecins, c'est vraiment trop long, cela signifie que vous êtes contre l'ensemble de la proposition.

If you vote against this compromise – and I would understand if you did, because I myself find nine years for junior doctors far too long – you will then be against everything, in effect.


M. Bradet : Si vous allez au Sénégal et vous y rencontrez des gens du secteur privé, neuf fois sur dix, ce sera un Blanc, et neuf fois sur dix, ce sera un Français.

Mr. Bradet: If you go to Senegal and meet a bunch of people in the private sector, nine times out of 10, they will have a white face of some kind, and nine times out of 10, the person is French.


Toutefois, en tant que défenderesse de la santé mentale, nous pouvons vous affirmer que neuf personnes sur dix nous ont affirmé qu'une fois leur diagnostic était connu et qu'ils acceptaient celui-ci, les gens les traitaient différemment de façon systématique.

However, as Mental Health Advocate, nine out of ten people told me that once their diagnosis was acknowledged, once they were open about their diagnosis, people treated them systematically differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf médecins sur dix vous disaient ->

Date index: 2025-04-21
w