Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation émise depuis au moins 3 mois

Traduction de «neuf mois depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Falardeau-Ramsay: À l'heure actuelle, l'examen d'un cas prend en moyenne neuf mois depuis le dépôt d'une plainte jusqu'à son renvoi au tribunal.

Ms Falardeau-Ramsay: At the moment, it takes on average nine months from the moment a complaint is filed until the moment it is sent to tribunal.


À l'heure actuelle, l'examen d'un cas prend en moyenne neuf mois depuis le dépôt d'une plainte jusqu'à son renvoi au tribunal.

At the moment, it takes, on average, nine months from the moment a complaint is filed until the moment it is sent to tribunal.


À cet égard, je dois signaler nos résultats récemment annoncés pour le troisième trimestre qui confirment que nous avons eu notre meilleure période de neuf mois depuis la privatisation de 1988.

In this regard, I would point to our recently announced third-quarter results, which confirm that we have had our best nine-month period since privatization in 1988.


X est un ressortissant de pays tiers qui réside légalement et de manière continue dans un État membre depuis neuf mois.

X is a third-country national who has been lawfully staying in a MS for a continuous period of nine months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«À cette fin, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché fournit à l’Agence une version consolidée du dossier en ce qui concerne la qualité, la sécurité et l’efficacité, y compris l’évaluation des données figurant dans les notifications d’effets indésirables suspectés et les rapports périodiques actualisés de sécurité transmis conformément au chapitre 3, ainsi que l’information concernant toutes les modifications introduites depuis la délivrance de l’autorisation de mise sur le marché, et ce, au moins neuf mois avant l’échéan ...[+++]

‘To this end, the marketing authorisation holder shall provide the Agency with a consolidated version of the file in respect of quality, safety and efficacy, including the evaluation of data contained in suspected adverse reactions reports and periodic safety update reports submitted in accordance with Chapter 3, and information on all variations introduced since the marketing authorisation was granted, at least 9 months before the marketing authorisation ceases to be valid in accordance with paragraph 1’.


2. Les demandeurs enregistrés dans le VIS ne sont pas tenus de se présenter en personne pour introduire leur demande lorsque leurs empreintes digitales sont enregistrées dans le VIS depuis moins de cinquante-neuf mois.

2. VIS registered applicants shall not be required to appear in person when lodging an application, where their fingerprints have been entered into the VIS less than 59 months before.


Pour conclure très rapidement, il s'est écoulé plus de six mois, en fait près de neuf mois, depuis le 11 septembre.

To very quickly wrap up, we've had more than six months we've had about three-quarters of a year since September 11.


Lorsqu'une enquête est engagée depuis plus de neuf mois, le directeur informe le comité de surveillance des raisons qui ne permettent pas encore de conclure l'enquête et du délai prévisible nécessaire à son achèvement.

Where an investigation has been in progress for more than nine months, the Director shall inform the Supervisory Committee of the reasons for which it has not yet been possible to wind up the investigation, and of the expected time for completion.


Lorsqu'une enquête est engagée depuis plus de neuf mois, le directeur informe le comité de surveillance des raisons qui ne permettent pas encore de conclure l'enquête et du délai prévisible nécessaire à son achèvement.

Where an investigation has been in progress for more than nine months, the Director shall inform the Supervisory Committee of the reasons for which it has not yet been possible to wind up the investigation, and of the expected time for completion.


De même, je trouve très curieux que, dans les huit ou neuf mois depuis mon arrivée au Parlement, le dossier de l'agriculture ait très rarement été abordé.

Also it has been very odd that in the eight or nine months I have been a rookie member of Parliament agriculture has been raised very, very few times.




D'autres ont cherché : neuf mois depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf mois depuis ->

Date index: 2023-10-22
w