La partie centraméricaine a répété qu'elle souhaitait que la durée d'application du système de préférences généralisées soit nettement plus longue afin de créer pour les investisseurs centraméricains et européens, un climat plus sûr et plus stable pendant que se définit un nouveau modèle des relations économiques futures avec l'Union européenne caractérisée par la création des bénéfices commerciaux réciproques.
The Central American side reiterated its interest in ensuring that the preferences mechanism continued to be in force for a considerably longer period, in order to generate a climate of greater certainty and stability for Central American and European investors, while a new model of future economic relations with the European Union is taking shape, characterised by the fact that it generates reciprocal trade benefits.