Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Plis nettement plus profonds
Plus loin
Pousser plus loin
Préciser
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nettement plus loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition




disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate




Toujours plus haut, toujours plus loin

Ever higher, ever further


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les pays qui ont connu de forts taux de croissance, en dehors de la Hongrie et de la Slovénie, la productivité de la main-d'oeuvre a nettement augmenté et l'emploi a soit progressé très faiblement (Lettonie) soit diminué (dans tous les autres cas), ce qui reflétait la restructuration en cours de leur économie qui était le plus souvent loin d'être achevée.

In all of the countries with high growth rates, except Hungary and Slovenia, labour productivity increased markedly and employment either rose by only a little (Latvia) or fell (in all the other cases), reflecting the ongoing restructuring of their economies which in most cases is far from complete.


La convention de Hong Kong est insuffisante du point de vue de l'Union, ce qui explique que le nouveau règlement de l'Union européenne sur le recyclage des navires aille nettement plus loin, comme détaillé ci-dessus.

The Hong Kong Convention is unsatisfactory from an EU point of view - reason as to why the new EU Regulation on Ship Recycling clearly went beyond it as explained above.


Les Serbes représentaient de loin le plus important groupe de demandeurs, tandis que la proportion de ressortissants albanais a nettement augmenté.

Serbians represented by far the largest group of the applicants, while the share of Albanian nationals increased significantly.


Je voudrais rappeler à mon cher collègue M. Busuttil que ce Parlement, au cours d’un mandat précédent, a adopté une résolution relative au gouvernement Berlusconi et à la liberté des médias qui allait nettement plus loin que la résolution rejetée l’année dernière.

I would like to remind Mr Busuttil, my esteemed colleague, that this Parliament, in a previous mandate, adopted a resolution on the Berlusconi Government and freedom of the media that went way beyond the one that was rejected last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines propositions du rapporteur vont nettement plus loin que ce que la base juridique permet, comme l’ont déjà fait remarquer MM. Herrero et Cashman.

Some of the rapporteur’s proposals go much further than is permitted under the legal basis, as has already been mentioned by Mr Herrero and Mr Cashman.


L’Union européenne doit aller nettement plus loin que les mesures minimales décidées depuis le début de la dernière escalade militaire.

The European Union must go much further than the minimum decided since this latest military escalation began.


Ce sont là des exemples d’amendements par lesquels nous, au Parlement, voulons voir une directive beaucoup plus efficace, progressiste et allant nettement plus loin que la position commune du Conseil.

These are some examples of amendments through which we in Parliament want to see a significantly more far-reaching, effective and progressive directive than is the case with the Council’s common position.


Alors que les dépenses de protection sociale par habitant étaient supérieures à la moyenne nationale dans la plupart des régions du nord, elles étaient nettement inférieures à celle-ci dans toutes les régions du sud (quoique dans ces dernières, comme il sera dit plus loin, elles sont supérieures à la moyenne en pourcentage du PIB).

While spending per head on social protection in most northern regions was above the national average, in all southern regions it was significantly below, (although higher than average in the latter group as a percentage of GDP, as noted below).


Dans tous les pays qui ont connu de forts taux de croissance, en dehors de la Hongrie et de la Slovénie, la productivité de la main-d'oeuvre a nettement augmenté et l'emploi a soit progressé très faiblement (Lettonie) soit diminué (dans tous les autres cas), ce qui reflétait la restructuration en cours de leur économie qui était le plus souvent loin d'être achevée.

In all of the countries with high growth rates, except Hungary and Slovenia, labour productivity increased markedly and employment either rose by only a little (Latvia) or fell (in all the other cases), reflecting the ongoing restructuring of their economies which in most cases is far from complete.


La Communauté a aussi été nettement plus loin que d'autres grands pays importateurs qui tendent à maintenir aussi longtemps que possible les systèmes de quotas.

The Union has also gone significantly further than other major importing countries which have tended to leave the integration of their quota products until the last possible moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettement plus loin ->

Date index: 2023-06-15
w