Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nettement différente lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous examinez les deux approches, à savoir une consultation traditionnelle et un dialogue public avec la participation des citoyens, vous pouvez déceler des caractéristiques nettement différentes.

When you look at the two issues of a traditional consultation process and contrast it with a public dialogue citizen-engagement process, you can see some clear differences.


Je me souviens que nous avions à l'égard des réfugiés une politique nettement différente lorsque les États-Unis intervenaient lourdement dans les pays d'Amérique latine: le Salvador et le Guatemala pendant les années 1980, et le Chili pendant les années 1970.

I recall that we had a distinctly different refugee policy when the U.S. was heavily involved in Latin American countries: El Salvador, Guatemala during the 1980s, and Chile during 1970s.


Quant aux capacités de la force, si nous repensons au comité spécial mixte de la Chambre et du Sénat, lorsque nous parlions de ces questions auparavant et lorsque nous collaborions avec le Comité de la défense auparavant, je pense avoir dit en 1993 que s'il n'y a pas plus d'argent à dépenser pour la défense, ou s'il n'y aura pas d'augmentation des dépenses de la défense—ce qui était nettement le cas à cette époque—et si le monde a tant changé que les menaces et nos vulnérabilités sont différentes ...[+++]

As for the capabilities of the force, when we think back to the special joint committee of the House and the Senate, when we were speaking about some of these issues before and working with the defence committee before, I think what I said in the 1993 period was that if there is no more spending for defence or if there's not going to be any increase in defence spending—which was clearly the case in those days—and if the world has changed so that the threats and our vulnerabilities are different and not as major as they were before, then you have to make different choices about what kind of force you're going to have, and you are going to ...[+++]


Et on pourra constater que les expressions sur ce visage peuvent être très différentes, même lorsqu'on passe d'une entreprise à l'autre dans une même industrie, tandis que l'expérience de la productivité de l'ensemble des facteurs d'une période de nettement positive devient irrésistiblement négative.

And finally, we shall see that there can be vastly different expressions on that face, even as we move from firm to firm in a given industry, as the TFP experience of a period moves from sharply positive to devastatingly negative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, un prêt commercial comparable pouvant servir de référence doit avoir été conclu à une période quasi identique; or, l'émission d'obligations convertibles est intervenue cinq mois après le programme d'obligations de la KDB, lorsque tant la situation financière d'Hynix que celle du marché des DRAM étaient nettement différentes.

Further, a comparable commercial loan which could serve as a benchmark is one which is concluded at approximately the same period of time; the CB offering took place five months after the KDB debenture programme, when both Hynix's financial situation and the state of the DRAMs market were markedly different.


Toutefois, force est de constater qu’en raison des différentes évolutions démographiques dans ces pays, ces écarts de taux de croissance sont nettement moins importants lorsqu’ils sont considérés par habitant.

However, it is important to note that, due to the different demographic developments in these regions, these different growth rates are significantly smaller on a per capita basis.


C'est la cause la plus commune d'invalidité chez les Canadiens en âge de travailler, et les études que M. Manga a recensées ont démontré, dans toute l'Amérique du Nord, l'Australie et partout dans le monde, que la période d'invalidité est nettement différente lorsque les patients choisissent la chiropractie plutôt que les services médicaux classiques.

This is the most common cause of disability in working-age Canadians, and the studies that Manga has looked at, through North America, Australia and around the world, show there are hugely significant changes in disability periods when like populations of patients go to chiropractic management instead of medical management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettement différente lorsque ->

Date index: 2025-09-02
w