Je suis certain que le fait que le président tient cette réunion aujourd'hui témoigne de l'intention très nette de clarifier l'atmosphère et de régler tout problème ou toute préoccupation qui pourrait subsister et de rassurer tout le monde que nous formons une équipe, que nous travaillons ensemble, malgré des divergences de vue, mais nous travaillons à notre propre manière pour aider les Forces canadiennes et à faire de notre mieux pour elles, comme c'est notre devoir de le faire en tant que députés du Parlement.
I'm sure that the fact that the chair is holding this meeting today is testament to the fact that there's a great intent to clear any problems that are in the air and any concerns that might be there and to reassure everybody that we are a team, we are working together, albeit with different views, but we're working in our own way to help the Canadian Forces and do our best for them to ensure that we serve them in the best way possible in our duty as members of Parliament.