Donc, comme il n'y a pas un net consensus sur la solution à privilégier et compte tenu du peu de temps qui reste d'ici à la création du Nunavut et tout ce qu'il faut faire pour que ce tribunal soit parfaitement opérationnel, on a décidé de se désintéresser de cette question pour laisser le gouvernement du Nunavut, lorsqu'il sera établi, régler ces affaires lui-même.
So with the absence of a clear consensus in terms of the way to go, and given the relatively short time period between now and the creation of Nunavut and all that needs to be done to have that jurisdiction fully operational, it was decided to set that question aside and leave it to the Government of Nunavut, when it comes into existence, to resolve those issues for itself.