(26) considérant que le régime des droits de douane permet de renoncer à toute autre mesure de protection aux frontières extérieures de la Communauté; que, toutefois, le marché intérieur et le mécanisme des droits de douane pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mis en défaut; que, afin de ne pas laisser, dans de
tels cas, le marché communautaire sans défense contre les perturbations risquant d'en résu
lter, la Communauté devrait être mise en condition de prendre rapidement
toutes les mesures ...[+++]nécessaires; que ces mesures devraient être en conformité avec les obligations découlant des accords correspondants de l'OMC; (26) Whereas the customs duty system makes it possible to dispense with all other protective measures at the extern
al frontiers of the Community; whereas, however, the internal market and duty mechanism could, in exceptional circumstances, prove defective; whereas, in such cases, so as not to leave the Community market without defence against disturbances which may arise therefrom, the Community should
be able to take all necessary measures without delay; whereas those measures should be in accordance with the obligations derived f
...[+++]rom the relevant WTO agreements;