Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dominer la situation
En contrôle
Il ne faut tout simplement pas nous laisser dépasser.
Ne pas se laisser dépasser par les événements

Vertaling van "ne pas se laisser dépasser par les événements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en contrôle [ dominer la situation | ne pas se laisser dépasser par les événements ]

be on top of issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvions nous laisser dépasser par les événements.

Events would simply overtake us.


Or, la Croatie doit se doter d’une bonne organisation administrative si elle entend mettre en œuvre correctement le droit européen et ne pas se laisser dépasser par les événements.

Sound administrative organisation is necessary if EU legislation is to be properly implemented and if Croatia is not to be caught napping by events.


L'objectif du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) ainsi que du thème «Technologies de l'information et de la communication» du programme spécifique «Coopération» est d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes, de permettre à l'Europe de maîtriser et de façonner l'évolution future des TIC conformément à la stratégie européenne à long terme pour les TIC afin de répondre aux besoins de la société et de l'économie européennes, et d'élaborer des normes européennes qui contribuent à guider l'évolutio ...[+++]

The objective of the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) and the ‘Information and Communication Technologies’ theme of the specific ’Cooperation’ programme is to improve the competitiveness of European industry and to enable Europe to master and shape the future developments in ICTs in accordance with a long-term European ICT strategy so that the demands of its society and economy are met and European standards help shape the global ICT developments rather than being overtaken b ...[+++]


L'objectif du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) ainsi que du thème "Technologies de l'information et de la communication" du programme spécifique "Coopération" est d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes, de permettre à l'Europe de maîtriser et de façonner l'évolution future des TIC conformément à la stratégie européenne à long terme pour les TIC afin de répondre aux besoins de la société et de l'économie européennes, et d'élaborer des normes européennes qui contribuent à guider l'évolutio ...[+++]

The objective of the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) and the ‘Information and Communication Technologies’ theme of the specific ‘Cooperation’ programme is to improve the competitiveness of European industry and to enable Europe to master and shape the future developments in ICTs in accordance with a long-term European ICT strategy so that the demands of its society and economy are met and European standards help shape the global ICT developments rather than being overtaken b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que parlementaires, comment établir un processus et veiller à ne pas nous laisser dépasser par les événements quand il s'agit de reconnaître que ces outils permettent qu'on s'ingère dans nos vies et que le Parlement ne fait rien à ce sujet?

How do we, as parliamentarians, set up a process by which we start looking forward or create shortcuts in recognition that this modernization is intruding into our lives and it is not being addressed by parliamentary action?


L'Union européenne doit veiller à ne pas se laisser dépasser du point de vue concurrentiel par ses concurrents plus performants en matière d'efficacité.

The European Union needs to ensure that it is not being surpassed in its competitiveness through increased efficiencies undertaken by others.


Il nous semble que le développement durable peut vouloir dire beaucoup de choses, mais qu'il faut toujours éviter de se laisser dépasser par les événements.

It seems to us that sustainable development is about a lot of things, but one of the things it's about is getting ahead of the curve a bit.


Il ne faut tout simplement pas nous laisser dépasser.

We simply have to keep ahead of the game.


Il faut, à mon avis, rappeler clairement - et je terminerai par ce point - que nous devons absolument en faire plus à propos de la publicité afin de ne pas nous laisser dépasser par les fléaux de l’obésité et du diabète chez les enfants et les adolescents.

It must, I think, be reiterated once more, loud and clear – and I am going to end on this point – that we really do have to do more about advertising in order to ensure that obesity and the threat of diabetes in children and young people do not get out of hand.


« Le discours de M. Blair est une indication claire et opportune du plein engagement du Royaume-Uni dans le débat sur l'orientation future de l'Union européenne dans le passé, ce pays a été plus enclin à se laisser porter par les événements qu'à en déterminer le cours.

« Mr Blair's speech is a clear and timely indication that the United Kingdom is fully engaged in the debate on the future direction of the European Union in the past it has tended to follow rather than play an active part in the shaping of events.




Anderen hebben gezocht naar : dominer la situation     en contrôle     ne pas se laisser dépasser par les événements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne pas se laisser dépasser par les événements ->

Date index: 2022-10-26
w