Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne le céder pourtant à personne

Vertaling van "ne le céder pourtant à personne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone


acquérir ou céder, par personnes interposées, des participations

to acquire or dispose of holdings through intermediaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, bon nombre des personnes qui ont participé aux négociations ont quitté le ministère et il reste peu d'aéroports à céder. Pourtant, nous croyons que les membres du comité voudront peut-être demander au ministère comment il veillera à ce que l'analyse liée aux futures cessions soit faite avec une diligence raisonnable et à ce que l'information fournie aux décideurs soit complète et fiable.

While we recognize that many of the players involved in the negotiations have since left the department, and there are few airports left to transfer out, we think the committee may want to inquire how the department will ensure that the analysis in future devolutions is done with due diligence and that information provided to decision-makers is complete and reliable.


En novembre dernier, la Présidence de l’UE a exhorté le gouvernement irakien à suspendre et abolir la peine de mort. Pourtant, 900 personnes attendent encore dans le couloir de la mort et les condamnations à mort sont souvent prononcées à l’issue de procès inéquitables, dont certains ne durent que quelques minutes.

Last November, the EU Presidency urged the government of Iraq to suspend the death penalty and abolish it altogether, but 900 people are still on death row in Iraq and death sentences are handed out often following unfair trials, some lasting only a few minutes.


Pourtant, l'utilisation de la plupart d'entre eux pose problème aux personnes handicapées ou à certaines personnes âgées, les privant ainsi de ce service».

Yet, many present a challenge for persons with disability or for some elderly persons, denying them the service".


Pourtant, certaines personnes telles que M. Moreno, n’ont pas eu et n’ont pas l’intégrité intellectuelle et morale de présenter des excuses pour avoir fait courir des bruits qu’ils n’auraient pas du faire courir.

However, some people, such as Mr Moreno, have not had and do not have the intellectual and moral integrity to apologise for spreading something that they should not have spread.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure actuelle, 1,5 milliard de personnes de par le monde ne gagnent pas suffisamment pour subvenir à leurs besoins fondamentaux, alors que 90% des pays de la planète appliquent un salaire minimum légal. Dans bien des cas pourtant, les personnes travaillant à domicile, les ouvriers agricoles ou les personnes sous contrat précaire ne sont pas couverts par cette disposition, ou encore la loi n’est pas appliquée.

At the moment, one and a half billion people in the world do not earn enough to cover their basic needs, even though 90% of all countries in the world have a legal minimum wage; in many cases, though, people working from home, workers on the land or people with precarious contracts do not fall within its scope, or the law is not applied.


Pourtant, les personnes handicapées possèdent clairement un potentiel leur permettant de participer activement au développement de leur pays.

Clearly, however, the disabled do have the potential to be actively involved in developing their countries.


Des personnes qui sont pourtant citoyennes et citoyens canadiens, des personnes qui ont pourtant contribué à notre société, des personnes qui sont arrivées ici en croyant qu'elles obtiendraient justice et équité, contrairement bien souvent à ce qu'elles avaient connu dans leur pays d'origine Aujourd'hui, on se rend compte que et le Parti conservateur et le Parti libéral n'ont pas voulu admettre que les modifications apportées allaient restreindre l'accès au Supplément de revenu garanti aux personnes citoyennes canadiennes qui sont parrainées par quelqu'un ...[+++]

Yet, these are people who are Canadian citizens, people who contributed to our society, people who came here believing they would find justice and fairness, in many cases, unlike their experiences in their country of origin. Today, we realize that the Conservative Party and the Liberal Party did not want to admit that the amendments would restrict access to the guaranteed income supplement for Canadian citizens who are sponsored by someone else.


Pourtant, les personnes exceptionnelles ne réussissent pas elles non plus par la seule grâce de leurs mérites si le contexte n’apparaît pas sous un jour favorable.

Even excellent individuals do not succeed on their own merits, however, if their background is felt to be less than favourable.


On voit se succéder à la Chambre des projets de lois qui ne font rien de constructif, et font même parfois le contraire. Pourtant, pour un changement comme celui-ci, qui était désespérément nécessaire, il a fallu 30 ans, ou dix ans pour les personnes qui ont servi dans les Balkans, où les blessés ont été nombreux, y compris celui qui a été assez persévérant pour que le gouvernement finisse par céder.

We get legislation coming forward in the House all the time that quite frankly does nothing positive at all, and in some cases just the opposite, and yet a change like this, which was desperately needed, has taken 30 years, or 10 years for those who served in the Balkans, where many were injured, including the person who was persistent enough on this issue such that the government could finally no longer resist, and that was Major Bruce Henwood.


Pour décider s’il doit céder les droits et obligations, le tribunal doit prendre en considération les facteurs suivants : si la personne à qui les droits et obligations seraient cédés serait en mesure d’exécuter les obligations; s’il est indiqué de céder les droits et obligations à cette personne.

In deciding whether to make an assignment, the court must consider the following factors: whether the person to whom the rights and obligations are to be assigned would be able to perform the obligations; and whether it would be appropriate to assign the rights and obligations to that person.




Anderen hebben gezocht naar : ne le céder pourtant à personne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne le céder pourtant à personne ->

Date index: 2022-04-26
w