Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne laissez aucune trace

Vertaling van "ne laissez aucune trace " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un rayon 1,4 mètre du point de déversement, il n'y a aucune toxicité et à moins de 400 mètres o ne trouve aucune trace de toxici.

Within 1. 4 metres of the outfall pipe there is no toxicity and within 400 metres there is no visible sign whatsoever.


Pourquoi n'y a-t-il aucune trace de documents, aucun document de travail sur des projections, la courbe des taux de croissance, diverses autres dépenses d'établissement, et les dépenses d'entretien, ce genre de documents qui pourrait servir à déterminer la valeur de Nav Canada?

Why was there no trace of any documentation or any working papers about forecasts, the function of the growth rates, various other capital expenses, and maintenance expenditures and records like this that would be used to determine the value of NAV CANADA?


On n'a encore trouvé aucune trace de duplication ou de chevauchement, ce que nous voyons plutôt ce sont des failles, des domaines où aucun niveau n'intervient.

There's been no evidence of duplication and overlap found yet, and what we're in fact seeing are gaps, areas where neither level is acting.


Le sénateur Hervieux-Payette : Comment va-t-on trouver la personne qui a acheté l'arme à l'origine et qui l'a vendue à quelqu'un d'autre si elle n'a pas fourni le nom du nouvel acquéreur, s'il n'y a aucun papier, aucune trace de la transaction?

Senator Hervieux-Payette: How will you find the person who originally bought the weapon and who sold it to someone else if that person has not provided the name of the new buyer, if there is no paper, no trace of the transaction?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'accès à un avocat a été refusé à Dzmitry Kanavalau et à Uladzislau Kavalyou, que des rapports fiables font état d'un recours à la torture dans le but d'obtenir des aveux pendant les interrogatoires, qu'aucune preuve médicolégale ne permet d'établir un quelconque lien entre ces hommes et l'explosion, et qu'aucune trace de matière explosive n'a été retrouvée sur les vêtements ou les corps des deux hommes;

E. whereas Dzmitry Kanavalau and Uladzislau Kavalyou were denied access to lawyers, whereas credible reports indicate the use of torture in order to extract confessions during interrogations, whereas there is no forensic evidence linking either of the men to the explosion, and whereas no traces of explosive material were found on the clothes or bodies of the men;


E. considérant que l'accès à un avocat a été refusé à Dzmitry Kanavalau et à Uladzislau Kavalyou, que des rapports fiables font état d'un recours à la torture dans le but d'obtenir des aveux pendant les interrogatoires, qu'aucune preuve médicolégale ne permet d'établir un quelconque lien entre ces hommes et l'explosion, et qu'aucune trace de matière explosive n'a été retrouvée sur les vêtements ou les corps des deux hommes;

E. whereas Dzmitry Kanavalau and Uladzislau Kavalyou were denied access to lawyers, whereas credible reports indicate the use of torture in order to extract confessions during interrogations, whereas there is no forensic evidence linking either of the men to the explosion, and whereas no traces of explosive material were found on the clothes or bodies of the men;


Il n'y en aura aucune trace au Canada et le Canada ne pourra lui imposer aucune condition si on ne le transfère pas à une prison canadienne avant la fin de sa peine.

There will be no record of it in Canada and there will be no ties on them in Canada if we do not bring them back and put them in a Canadian prison before their sentence expires.


Je voudrais simplement dire une chose en réponse à l’intervention qu’elle a faite un peu plus tôt aujourd’hui: ne laissez pas les États membres fuir leur responsabilité dans la lutte contre la pauvreté énergétique et la garantie du bien-être de leurs citoyens; ne laissez aucun gouvernement se soustraire à cette responsabilité.

I would just like to say one thing in response to her intervention earlier today: do not let Member States run away from their responsibility to fight energy poverty and secure the well-being of their citizens; do not let any government abdicate that responsibility.


Il serait souhaitable de le rétablir étant donné que les médicaments homéopathiques vétérinaires pour lesquels le contenu du principe actif est présent dans une concentration égale ou inférieure à une partie par million ne laissent aucune trace détectable des principes actifs et par conséquent ne présentent aucun risque.

We would like to see it reinstated as homeopathic veterinary medicinal products in which the level of active principles is equal to or less than one part per million leave no detectable trace of their active principles and therefore present no risk.


22. salue le fait que le troisième rapport annuel de l'UE fournisse davantage d'informations sur le contenu des rapports annuels du Parlement relatifs aux droits de l'homme; souligne toutefois que l'on n'y trouve toujours aucune indication concernant les suites données aux prises de position du Parlement ni aucune information sur les activités menées par les divers États membres dans le domaine des droits de l'homme, ni aucune trace du suivi du respect des clauses pertinentes dans les accords de coopération; demande à nouveau au Con ...[+++]

22. Welcomes the fact that the third EU Annual Report provides more extensive information on the content of Parliament's annual reports on human rights; stresses, however, that it still lacks any indication of the follow-up to Parliament's positions and information on human rights activities conducted by individual Member States; calls once again on the Council to respond in writing to Parliament's annual report on human rights;




Anderen hebben gezocht naar : ne laissez aucune trace     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne laissez aucune trace ->

Date index: 2021-08-06
w