Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Vertaling van "nazis étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En chiffres bruts, Auschwitz était le plus important rouage dans l'appareil nazi de mort industrielle, lequel a exterminé plus de six millions de Juifs et plusieurs millions d'autres personnes qui, d'après la pseudoscience nazie, étaient inférieures ou que la bureaucratie nazie jugeait indésirables, ou tout simplement jetables.

In terms of raw numbers, Auschwitz was the largest cog in the Nazi machinery of industrialized death which consumed over six million Jews and several million others who were deemed by the Nazi pseudo-science to be inferior or by the Nazi bureaucracy to be undesirable or merely disposable.


Les nazis étaient si pressés d'exterminer le plus de Juifs possible que, même s'ils savaient très bien qu'ils seraient défaits au cours des mois suivants, ils ont tout de même jugé approprié de continuer à les tuer.

So anxious were the Nazis to exterminate as many Jews as possible that, in the full knowledge that they would be defeated within months, they nevertheless determined that it was appropriate to continue killing them.


Il y a soixante-quatre ans, les camps d'extermination nazis étaient libérés, mais pour plus de six millions de Juifs et des millions d'autres, il était trop tard.

Sixty-four years ago Nazi extermination camps were liberated, but for more than six million Jews and millions of others it was too late.


Néanmoins, étant donné que les députés polonais de cette Assemblée et le parti populaire européen soutiennent l’adoption d’une résolution commune demain par ce Parlement, je vous demanderai, Monsieur Schulz, d’accepter de changer de position, pour que votre parti et vous-même puissiez voter en faveur de ce que nous souhaitions à l’origine, à savoir une déclaration claire selon laquelle les nazis étaient des nazis allemands.

Nonetheless, given that the Polish Members of this House and the European People’s Party support the adoption of a joint resolution tomorrow by this House, I would ask you, Mr Schulz, to agree to adopt a different position, so that you yourself and your party can vote in favour of what we originally wanted, namely a clear statement to the effect that the Nazis were German Nazis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, ceux qui ont été ainsi déportés le 14 juin 1941 (à peine une semaine avant l’attaque de l’Allemagne nazie contre l’URSS) étaient des membres d’organisations fascistes et profascistes qui préparaient une insurrection nazie.

However, those who were deported on 14 June 1941 (just one week before the attack launched by Nazi Germany on the USSR) were members of fascist or pro-fascist organisations who were preparing a pro-Nazi uprising.


Or, ceux qui ont été ainsi déportés le 14 juin 1941 (à peine une semaine avant l'attaque de l'Allemagne nazie contre l'URSS) étaient des membres d'organisations fascistes et profascistes qui préparaient une insurrection nazie.

However, those who were deported on 14 June 1941 (just one week before the attack launched by Nazi Germany on the USSR) were members of fascist or pro-fascist organisations who were preparing a pro-Nazi uprising.


Nous ne devons pas oublier que la Seconde Guerre mondiale a débuté par l’agression de la Pologne, menée presque simultanément par l’Allemagne nazie et l’Union soviétique, ni que Hitler et l’Allemagne nazie n’étaient pas les seuls architectes de la guerre, vu que l’Union soviétique a également agi en tant qu’auxiliaire.

We must not forget that the Second World War began with an almost simultaneous attack on Poland by Nazi Germany and the Soviet Union, and that Hitler and Nazi Germany were not the only architects of the war, as the Soviet Union also acted as an accessory.


L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.

The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.


Pour Le Devoir, même les camps de concentration nazis étaient pure invention de la propagande alliée.

To Le Devoir, even the Nazi concentration camps were a product of Allied propaganda.


Je dois avouer que les Nazis étaient les agresseurs, et non les Serbes (2040) En avril 1994, cependant, l'armée serbe est effectivement l'agresseur en Bosnie.

I must confess the Nazis were the aggressors and not the Serbs (2040) In April 1994 the Serbian army in Bosnia is indeed the aggressor.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     lobotomisés     post-leucotomie     prestations hebdomadaires payées ou payables     nazis étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nazis étaient ->

Date index: 2023-01-05
w