Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bouline espagnole
CEOE
Campagnole
Confédération des Employeurs Espagnols
Du haut de la passerelle
Enlèvement par une lame
Espagnol
Espagnole
Ferry-boat Paquebot
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Nœud de chaise espagnol
Omelette espagnole
Par dessus bord
Planche de surf Planche à voile
Tortilla
Tortilla espagnole
Yacht
École espagnole
École espagnole de Vienne
élingue allongée

Traduction de «navires espagnols » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Mediterranean ling | Spanish ling


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla




École espagnole de Vienne [ École espagnole ]

Spanish Riding School of Vienna [ Imperial Riding School of Vienna ]




bouline espagnole | nœud de chaise espagnol

spanish bowline


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'aucun navire espagnol ne peut satisfaire une demande de cabotage, les navires des autres pays de l'UE sont autorisés à assurer le service en cause.

If no Spanish vessel is available to meet the demand for cabotage transport services, other EU countries' vessels will be allowed to offer such services.


Les possibilités de pêche attribuées à 40 senneurs sont réparties entre 22 navires espagnols, 16 français et 2 italiens, tandis que les possibilités de pêche prévues pour les 6 palangriers sont partagées de manière équitable entre les flottes espagnole, française et portugaise.

The fishing opportunities for the 40 seiners will be shared among 22 Spanish vessels, 16 French and two Italian vessels, whilst the fishing opportunities for the six longliners will be divided up equally among the Spanish, French and Portuguese fleets.


Le protocole octroie des possibilités de pêche aux thoniers senneurs espagnols et français (les navires espagnols se sont vu accorder 75 % des possibilités de pêche disponibles et les navires français les 25 % restants) et à 10 palangriers de surface provenant d'Espagne et du Portugal.

The protocol grants fishing possibilities for tuna seiners from Spain and France (Spanish vessels granted with 75% of fishing possibilities available and French with the 25% remaining) and 10 surface longliners, boats coming from Spain and Portugal.


Le nombre de navires senneurs demeure inchangé (21 navires espagnols, 18 français et 1 italien), tandis que celui des palangriers passe de 25 à 17 (12 espagnols, 5 portugais).

The number of purse seiners remains the same (21 Spanish vessels, 18 French and 1 Italian), while the number of longliners decreases from 25 to 17 (12 from Spain and 5 from Portugal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition signifierait la libéralisation de l’accès à la zone située entre les 12 et les 200 milles de la zone économique exclusive aux navires espagnols, avec la création d’une grande zone de pêche sans frontière, ce qui, compte tenu de la dimension de la flotte espagnole, produirait non seulement des effets dévastateurs sur les ressources halieutiques, avec des conséquences graves pour les pêcheurs portugais, mais ce qui ne rendrait pas viables les mesures de conservation des stocks mises en œuvre par l’État portugais.

This proposal would mean opening up access for Spanish vessels to the zone between 12 and 200 miles from the exclusive economic zone, thereby creating an enormous border-free fishing zone. Given the size of the Spanish fleet, this would not only have devastating effects on fisheries resources, with serious consequences for Portuguese fishermen, but it would also nullify the measures for resource conservation that Portugal has implemented.


Elle n'a cependant pas réussi dans son entreprise, les nations dont les navires opéraient dans les eaux de la Namibie ayant refusé de reconnaître l'administration de Windhoek soutenue par l'Afrique du Sud. Quelque quatre-vingt dix navires de la Communauté pêchaient dans ces eaux, en particulier des navires espagnols.

However, it could not enforce its jurisdiction, because the nations whose vessels were operating in Namibian waters refused to recognise the South African backed administration in Windhoek - there were some 90 vessels from the Community fishing there, principally Spanish.


considérant que l'Espagne a adopté le 25 novembre 1992 une nouvelle loi sur les ports et la marine marchande qui crée un registre spécial d'immatriculation qui ne sera au départ accessible qu'aux navires qui effectuent des transports internationaux; que le tonnage moyen des navires espagnols effectuant du cabotage est inférieur à celui des navires concurrents d'autres États membres ainsi avantagés sur le plan des coûts; que la réduction des coûts d'exploitation des navires espagnols naviguant dans les eaux espagnoles prendra un certain temps du fait de la nécessaire révision des accords et règlements applicables en la matière et que, p ...[+++]

Whereas Spain published on 25 November 1992 a new Law on Ports and Merchant creating a special register for vessels and shipping companies which will be open initially for vessels operating in international trade only; whereas the average tonnage of the Spanish fleet operating in cabotage is small compared to the competitive fleets from other Member States, therefore, causing a cost disadvantage; whereas the operating costs of Spanish vessels in Spanish waters can be adjusted only over a period of time given the need for further revision of applicable agreements and regulations, whereas for these reasons the likely appearance of ships ...[+++]


Lorsqu'aucun navire espagnol ne peut satisfaire une demande de cabotage continental, les autorités espagnoles autorisent les navires d'autres États membres à assurer le service en cause.

In the event that no Spanish vessel is available at a given moment to meet the demand for mainland cabotage transport services, the Spanish authorities will allow other Member States' vessels to offer such services.


considérant que, si aucun navire espagnol ne peut assurer des services de cabotage continental, l'ouverture de ces services aux navires d'autres États membres ne peut provoquer aucune perturbation grave,

Whereas in the event that no Spanish vessel is available to carry out mainland cabotage services no serious disturbance can derive from the possibilty for other Member States' vessel to carry out such services,


Lorsqu'aucun navire espagnol ne peut satisfaire une demande de cabotage, les navires des autres pays de l'UE sont autorisés à assurer le service en cause.

If no Spanish vessel is available to meet the demand for cabotage transport services, other EU countries' vessels will be allowed to offer such services.


w