Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir le navire au mouillage
Tenir le navire sur le coffre au moyen d'amarres
Tenir les registres d'un navire
Tenir l’inventaire d'un navire

Traduction de «navires doivent tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


tenir le navire sur le coffre au moyen d'amarres

secure the forward end to the buoy with mooring ropes


tenir l’inventaire d'un navire

maintain inventory of ship | update inventory of vessel | maintain vessel inventory | record information on inventory of vessels


tenir les registres d'un navire

record ship activities and events in log | update vessel logs | maintain ship logs | produce written records of vessel activities


résolution A.533(13) concernant les éléments dont il y a lieu de tenir compte pour assurer la sécurité de l'arrimage et de l'assujettissement des unités de charge et des véhicules à bord des navires

resolution A.533(13) on elements to be taken into account when considering the safe stowage and securing of cargo units and vehicles in ships




Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, lesdits navires doivent tenir des registres concernant les mesures prises afin de maîtriser les dangers et les conserver, de manière appropriée et pendant une période adéquate.

In particular, those vessels are to keep and retain records relating to measures put in place to control hazards in an appropriate manner and for an appropriate period.


En particulier, lesdits navires doivent tenir des registres concernant les mesures prises afin de maîtriser les dangers et les conserver, de manière appropriée et pendant une période adéquate.

In particular, those vessels are to keep and retain records relating to measures put in place to control hazards in an appropriate manner and for an appropriate period.


Les assurances exigées par la convention d'Athènes doivent tenir compte des moyens financiers des propriétaires de navires et des compagnies d'assurances.

The insurance arrangements required under the Athens Convention must take into consideration the financial means of ship-owners and insurance companies.


Les assurances exigées par la convention d'Athènes doivent tenir compte des moyens financiers des propriétaires de navires et des compagnies d'assurances.

The insurance arrangements required under the Athens Convention must take into consideration the financial means of ship-owners and insurance companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des sociétés de gestion de navires exercent des activités qui ne répondent pas aux conditions requises pour bénéficier d’une aide d’État en vertu de la présente communication, elles doivent tenir des comptabilités séparées pour ces différentes activités.

If ship management companies engage in activities which are not eligible for State aid under the present Communication, they must keep separate accounts for those activities.


Les actes juridiques de l’Union en matière de droits des passagers devraient tenir compte des besoins des passagers, notamment de ceux des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, qui doivent utiliser différents modes de transports et disposer de correspondances commodes entre ceux-ci, sous réserve des règles de sécurité applicables à l’exploitation des navires.

Legal acts of the Union on passenger rights should take into account the needs of passengers, in particular those of disabled persons and persons with reduced mobility, to use different transport modes and to transfer smoothly between different modes, subject to the applicable safety regulations for the operation of ships.


Les demandes de participation d'agents de sûreté des compagnies ou d'agents de sûreté des navires à l'exercice commun de formation doivent tenir compte des conséquences possibles pour le navire du point de vue de la sûreté et du travail.

Requests for the participation of company security officers or ships security officers in joint training exercises should be made bearing in mind the security and work implications for the ship.


11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires ...[+++]

11. Recognising that the Convention on the Facilitation of Maritime Traffic, 1965, as amended, provides that foreign crew members shall be allowed ashore by the public authorities while the ship on which they arrive is in port, provided that the formalities on arrival of the ship have been fulfilled and the public authorities have no reason to refuse permission to come ashore for reasons of public health, public safety or public order, Contracting Governments, when approving ship and port facility security plans, should pay due cognis ...[+++]


11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires ...[+++]

11. Recognising that the Convention on the Facilitation of Maritime Traffic, 1965, as amended, provides that foreign crew members shall be allowed ashore by the public authorities while the ship on which they arrive is in port, provided that the formalities on arrival of the ship have been fulfilled and the public authorities have no reason to refuse permission to come ashore for reasons of public health, public safety or public order, Contracting Governments, when approving ship and port facility security plans, should pay due cognis ...[+++]


Ces dérogations doivent, dans la mesure du possible, être conformes aux normes fixées mais peuvent tenir compte de périodes de congé plus fréquentes ou plus longues, ou de l'octroi de congés compensatoires aux marins de quart ou aux marins travaillant à bord de navires affectés à des voyages de courte durée.

Such exceptions shall, as far as possible, follow the standards set out but may take account of more frequent or longer leave periods, or the granting of compensatory leave for watchkeeping seafarers or seafarers working on board ship on short voyages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navires doivent tenir ->

Date index: 2021-11-15
w