Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Navire construit

Vertaling van "navire sera construit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Règlements régissant le drawback sur les marchandises employées dans les navires construits au Canada

Ship Construction Drawback Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 (1) Tout navire sera construit de façon que le navire intact soit assuré d’une stabilité suffisante, dans les diverses conditions d’exploitation, pour résister à l’envahissement final de l’un quelconque des compartiments principaux formés par le compartimentage du navire en exécution des dispositions de l’article 9. Si deux compartiments principaux adjacents sont séparés par un cloisonnement avec baïonnette, la stabilité à l’état intact sera telle qu’elle puisse se maintenir en cas d’envahissement final de ces deux compartiments. Si le facteur de compartimentage est 0,5 ou moins, la stabilité à l’état intact sera telle qu’elle puisse ...[+++]

12 (1) Every ship shall be so constructed as to provide sufficient intact stability in all service conditions to enable the ship to withstand the final flooding of any one of the main compartments into which the ship is subdivided in accordance with the provisions of section 9; if two of the main compartments, being adjacent to each other, are separated by a bulkhead that is stepped, the intact stability shall be adequate to withstand the final flooding of those compartments; if the ship’s factor of subdivision is 0.5 or less, the intact stability shall be adequate to withstand the final flooding of any two of the main compartments tha ...[+++]


(4) Lorsqu’il est possible que la ligne de surimmersion soit immergée au cours de l’envahissement supposé aux fins des calculs mentionnés à l’annexe II, le navire sera construit de façon à permettre au capitaine d’empêcher

(4) Where the margin line may become submerged during the flooding assumed for the purposes of the calculation referred to in Schedule II, the construction of the ship shall be such as will enable the master of the ship to ensure


a) construit ou s’engage à construire ou fait construire un navire sachant, ou ayant des motifs raisonnables de croire, que ce navire sera employé dans ou par les forces armées d’un État étranger en guerre avec un État étranger ami, ou dans l’intention qu’il le soit;

(a) builds or agrees to build or causes to be built any ship with intent or knowledge or having reasonable grounds to believe that the ship will be employed in or by the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state,


(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres pour les contrats ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contracts associated with the strategy; (c) what is a current breakdown of the $35 billion contract value that was assessed, specifically, what is the value of each in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un centre d’exposition de niveau international sera consacré au Titanic à l’endroit même où fut construit le célèbre navire.

A world-class Titanic exhibition centre is planned for the very site where that famous ship was built.


À ce rythme-ci, le premier navire sera construit d'ici 2013-2014.

We are headed toward the first ship in the 2013-14 time frame.




Anderen hebben gezocht naar : navire construit     navire sera construit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navire sera construit ->

Date index: 2020-12-17
w