Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Athlète atteint de SEP
Athlète atteint de SP
Athlète atteint de sclérose en plaques
Athlète atteinte de SEP
Athlète atteinte de SP
Athlète atteinte de sclérose en plaques
Atteinte directe à navire
Atteinte directe à un navire
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Caraté
Ferry-boat Paquebot
Lésions de la pinta
Navire LASH
Navire accidenté
Navire atteint
Navire kangourou
Navire porte-barges
Navire porte-barges du type LASH
Navire porte-chalands
Navire touché
Planche de surf Planche à voile
Porte-barges
Yacht

Traduction de «navire atteint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteinte directe à un navire [ atteinte directe à navire ]

trespass to a ship


navire accidenté [ navire atteint | navire touché ]

stricken ship


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS




athlète atteint de sclérose en plaques [ athlète atteinte de sclérose en plaques | athlète atteint de SEP | athlète atteinte de SEP | athlète atteint de SP | athlète atteinte de SP ]

athlete with multiple sclerosis [ multiple sclerosis athlete | MS athlete ]




fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraud affecting the financial interests of the Union | fraud affecting the Union's financial interests


navire kangourou | navire LASH | navire porte-barges | navire porte-barges du type LASH | navire porte-chalands | porte-barges

barge carrier | barge carrying vessel | barge-carrying ship | LASH-carrier | LASH-ship | lighter-aboard-ship carrier | BCV [Abbr.]


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

Cardiovascular:involvement NEC, in Chagas' disease (chronic) (B57.2+) | lesions of pinta [carate] (A67.2+)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

Chorea NOS with heart involvement Rheumatic chorea with heart involvement of any type classifiable under I01.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) dans le cas d’un navire visé au paragraphe 18(2) dont les inspections périodiques sont faites tous les cinq ans, il faut débarrasser de tout gaz, nettoyer parfaitement et examiner l’intérieur des soutes à mazout lorsque le navire atteint 15 ans d’existence. Toutefois, si ayant fait un examen extérieur, l’inspecteur estime que les soutes sont dans un état satisfaisant, il n’est pas nécessaire de les débarrasser des gaz, de les nettoyer et d’en examiner l’intérieur;

(f) in the case of a ship referred to in subsection 18(2) where the interval between periodical inspections is five years, oil fuel bunkers shall be gas-freed, thoroughly cleaned and examined internally when the ship is 15 years old, except that where, upon external examination, an inspector finds the condition of the bunkers to be satisfactory, the gas-freeing, cleaning and internal examination is not necessary;


(iii) la date à laquelle le montage du navire atteint la plus petite des valeurs suivantes, soit 50 tonnes, soit 1 pour cent de la masse estimée de tous les matériaux de structure;

(iii) the day on which the assembly of the ship has reached the lesser of 50 tonnes and 1% of the estimated mass of all structural material of the ship; or


2. Nonobstant le paragraphe 1, les pétroliers des catégories 2 ou 3 qui disposent uniquement de doubles fonds ou de doubles bordages non utilisés pour le transport du pétrole et s’étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison ou qui disposent d’espaces à double coque non utilisés pour le transport du pétrole et s’étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, mais qui ne remplissent pas les conditions d’exemption des dispositions de la règle 20.1.3 de l’annexe I de MARPOL 73/78, peuvent demeurer en service, sans dépasser cependant la date anniversaire de la livraison du navire en 2015 ou le jour où le navire atteint l’âge de 25 ans – c ...[+++]

2. Notwithstanding paragraph 1, oil tankers of Category 2 or Category 3 which are equipped only with double bottoms or double sides not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, or with double-hulled spaces not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, but which do not meet the conditions for exemption from the provisions of Regulation 20.1.3 of Annex I to MARPOL 73/78, may continue to be operated, but not beyond the anniversary of the date of delivery of the ship in the year 2015 or the date on which the ship reaches the age of 25 years from its date of ...[+++]


L'organisme agréé, ses inspecteurs et le personnel technique qu'il emploie exécutent leurs tâches sans porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle des chantiers navals, des équipementiers et des propriétaires de navires, y compris les brevets, les licences, le savoir-faire ou tout autre type de connaissance dont l'utilisation est juridiquement protégée au niveau international, communautaire ou national; l'organisme agréé, les inspecteurs et le personnel technique qu'il emploie ne peuvent en aucun cas, et sans préjudice des ...[+++]

The recognised organisation, its surveyors and its technical staff shall carry out their work without in any way harming the intellectual property rights of shipyards, equipment suppliers, and shipowners, including patents, licences, know-how, or any other kind of knowledge whose use is legally protected at international, Community or national level; under no circumstances, and without prejudice to the assessment powers of Member States and the Commission and in particular under Article 9, may either the recognised organisation or the surveyors and technical staff, whom it employs pass on or divulge commercially relevant data obtained i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les pétroliers des catégories 2 ou 3 qui disposent uniquement de doubles fonds ou de doubles bordages non utilisés pour le transport du pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison ou qui disposent d'espaces à double coque non utilisés pour le transport du pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, mais qui ne remplissent pas les conditions d'exemption des dispositions du paragraphe 1, point c), de la règle 13G révisée de l'annexe I de MARPOL 73/78, peuvent demeurer en service au-delà de la date visée au paragraphe 1, sans dépasser cependant l'anniversaire de la livraison du navire en 2015 ou le jour où le ...[+++]

Notwithstanding paragraph 1, oil tankers of category 2 or 3 which are equipped only with double bottoms or double sides not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, or with double-hulled spaces not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, but which do not meet the conditions for exemption from the provisions of paragraph 1(c) of revised Regulation 13G of Annex I to Marpol 73/78, may continue to be operated after the date referred to in paragraph 1, but not beyond the anniversary of the date of delivery of the ship in the year 2015 or the date on which the sh ...[+++]


L'unanimité n'a pu être atteinte au niveau de l'Union sur l'exclusion des navires communautaires de la définition des "navires étrangers" aux termes de la convention UNCLOS en pareil cas.

Unanimity could not be reached at Union level on the exclusion of EU vessels from the definition of “foreign vessels” under UNCLOS in such cases.


7. Si un navire atteint ou dépasse à tout moment sa LMD, alors qu'elle a été adaptée en vertu des dispositions de la présente annexe, ledit navire est tenu de cesser immédiatement la pêche au thon en association avec des dauphins.

7. If at any time a vessel achieves or exceeds its DML, as may be adjusted pursuant to this Annex, that vessel shall immediately cease all fishing for tuna in association with dolphins.


- l'aide au renouvellement des navires de pêche ainsi que celle à l'exportation des navires, y compris dans le cadre de la formation de sociétés mixtes de pêche ne sera plus accordée que pendant deux ans (2003 et 2004) et sera limitée aux États membres ayant atteint leurs objectifs globaux en matière de capacité prévus par le POP IV. De plus elle sera soumise à diverses conditions portant notamment sur la taille des navires ;

- aid for the renewal of fishing vessels and aid for their export, including in the framework of the training of mixed fishing companies will only be granted for 2 years (2003 and 2004) and will be limited to Member States that have attained capacity goals under MGP IV. Also it will be subject to various conditions relating in particular to vessel size;


Ces plans comporteront les éléments suivants : * les deux Etats membres respecteront les niveaux globaux d'effort de pêche (nombre de navires et capacité totale) atteints pendant la période de référence 1986-1995; * dans les zones précitées, les navires espagnols opérant dans les eaux portugaises et les navires portugais opérant dans les eaux espagnoles pourront capturer, à titre de prises accessoires lors de la pêche au merlu et aux autres espèces pélagiques, des crustacés à concurrence de 10 % seulement du volume des captures à bord ; * les prises de merlu et de chinchard ...[+++]

The plans will contain the following points: * both Member States will comply with the overall effort levels (number of vessels and total potential) for the reference period 1986-1995; * in the areas mentioned, Spanish vessels in Portuguese waters and Portuguese vessels in Spanish waters will be permitted to catch crustaceans, in the form of a by-catch, only up to 10% of the volume of the catch kept on board in the course of directed fishing for hake and other demersal species. * catches of hake and horse mackerel by Spanish vessels in Portuguese waters and by Portuguese vessels in Spanish waters in the areas mentioned belonging to both ...[+++]


En plus des autres annonces qu'il a faites au cours de la dernière année, le gouvernement s'est maintenant engagé à renouveler l'ensemble des Forces maritimes du Canada d'ici vingt ans et plus : en investissant dans la capacité de l'industrie à fournir du soutien en service à long terme aux quatre sous-marins de la classe Victoria; en modernisant les douze navires de la classe Halifax, l'avenir de notre flotte, pour que ces « bêtes de somme » demeurent aussi aptes au combat durant la deuxième moitié de leur durée de vie qu'elles l'ont été durant la première moitié; en mettant en service les hélicoptères maritimes Cyclone dont seront do ...[+++]

Along with other announcements made over the past year, the government has undertaken now to renew all of Canada's maritime forces over the next 20-plus years: investing industry with the capacity for long-term in-service support of the 4 Victoria class submarines in the years to come; modernizing the 12 Halifax-class ships, truly the bridge to our future fleet, ensuring that these ``workhorses'' remain as combat capable in the second half of their service lives as they have been in the first half; introducing the Cyclone maritime helicopter — when these aircraft are introduced to the modernized Halifax-class frigates, that team of shi ...[+++]


w