Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Instructeur navigation aérienne
Instructrice navigation aérienne
Lancement négatif
Liaison fluviale
Masse
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Navigation maritime
Susceptible de poursuite en responsabilité
Transport fluvial
Transport par voie navigable

Traduction de «navigation que devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navigation fluviale [ navigation intérieure ]

inland waterway shipping [ inland navigation | Inland water transport(ECLAS) | Inland waterway transport(STW) ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

inland waterway transport [ inland waterway connection | inland waterway traffic | river traffic | river transport ]




instructeur navigation aérienne | instructeur navigation aérienne/instructrice navigation aérienne | instructrice navigation aérienne

air traffic control trainer | air traffic trainer | air traffic instructor | instructor of air traffic control


(15) Le certificat de l’Union pour bateaux de navigation intérieure devrait être délivré aux bâtiments à l'issue d'une visite technique effectuée avant leur mise en service.

(15) The Union inland navigation certificate should be issued to a craft that passes a technical inspection carried out prior to the craft being put into service.


(15) Le certificat de l’Union pour bateaux de navigation intérieure devrait être délivré aux bâtiments à l'issue d'une visite technique effectuée avant leur mise en service.

(15) The Union inland navigation certificate should be issued to a craft that passes a technical inspection carried out prior to the craft being put into service.


(3) Le marché unique des services de transport de passagers par mer ou par voie de navigation intérieure devrait profiter aux citoyens en général.

(3) The single market for maritime and inland waterway passenger services should benefit citizens in general.


22. invite la Commission à présenter en 2007 une proposition portant création d'un fonds européen pour l'innovation dans le domaine des transports par voies navigables permettant de réaliser de nouveaux investissements axés sur la demande et d'imaginer de nouveaux concepts d'intérêt européen en matière d'innovation logistique, technologique et environnementale nécessitant une coopération et une interopérabilité transfrontalières; considère que ce fonds qui, en tant qu'instrument central du programme d'action NAIADES, devrait être financé à concurrence d'un tiers par le secteur (par le Fonds [de réserve] de la ...[+++]

22. Invites the Commission to submit in 2007 a proposal for a European Waterway Transport Innovation Fund for the financing of new demand-based investments and innovative concepts of European interest in the area of logistics, technology and the environment requiring cross-border cooperation and interoperability; is of the opinion that this fund, as a key instrument of the NAIADES Action Programme, should be financed as to one third by the sector (the existing Inland Waterway [reserve] Fund, created under Regulation (EC) No 718/1999), as a means of co-financing, as to another third by the EU and as to the remaining third by the Member States; calls, further, on the Commission to draw up, in close cooperation with the sector, the condition ...[+++]


La navigation intérieure devrait elle aussi être davantage intégrée à la discussion.

Internal shipping should also be included more in the discussion.


L'adoption et la mise en œuvre de l'acquis dans le domaine des voies navigables ne devrait en principe poser aucun problème.

Adoption and implementation of the acquis in the area of inland waterways is expected to be unproblematic.


Cependant, la part du transport maritime dans l'ensemble des émissions de CO2 est notable (env. 2 %), et les émissions qu'il génère sont susceptibles d'augmenter encore, puisque la consommation de carburant par le secteur de la navigation internationale devrait s'accroître de 1 à 2 % si aucune mesure n'est prise.

Nonetheless, maritime transport's share in total CO emissions is significant (ca 2%) and these emissions may well increase even further, since fuel consumption from international navigation is expected to rise by 1 to 2% per year if no measures are taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navigation que devrait ->

Date index: 2022-05-01
w