Les voies navigables représentent donc une question importante pour nous, Autrichiens, puisque nous sommes reliés par l’eau - à l’ouest - à l’axe Rhin-Main-Meuse qui se trouve de ce côté-là, mais aussi et surtout au sud et à l’est.
This makes inland waterways an important subject for us Austrians, as we are connected by water to the West, to the Rhine-Main-Meuse system that is to be found there, but also, and above all, to the south and east.