Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forces navales des États-Unis
Lieu historique national de l'Île-Navy
Lieu historique national du Canada de l'Île-Navy
US Navy
US Navy SEALs
USN
United States Navy
United States Navy SEALs
Équipes mer-air-terre de la marine des États-Unis

Traduction de «navi pillay » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
US Navy SEALs [ United States Navy SEALs | United States Navy's Sea, Air and Land Teams | Équipes mer-air-terre de la marine des États-Unis ]

US Navy SEALs [ United States Navy SEALs | United States Navy's Sea, Air and Land Teams ]


United States Navy [ USN | US Navy | Forces navales des États-Unis ]

United States Navy [ USN | US Navy ]


lieu historique national du Canada de l'Île-Navy [ lieu historique national de l'Île-Navy ]

Navy Island National Historic Site of Canada [ Navy Island National Historic Site ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu la déclaration de la haute-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, du 25 août 2014, dénonçant en substance le fait que les civils iraquiens subissent des persécutions courantes et systématiques "horribles",

– having regard to the statement of the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, of 25 August 2014 on ‘Iraqi civilians suffering “horrific” widespread and systematic persecution’,


En fait, Navi Pillay a constaté exactement la même chose lorsqu'elle a parlé à certaines personnes.

Indeed, Navi Pillay found exactly the same thing when she spoke to people.


– vu la déclaration du 31 août 2013 du haut-commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme, Navi Pillay, et de son rapport du 25 septembre 2013 adressé au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies,

– having regard to the statement by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, of 31 August 2013 and to her report to the UN Human Rights Council of 25 September 2013,


I. considérant que, le 25 septembre 2013, Navi Pillay a demandé au gouvernement sri-lankais de tirer parti du délai restant avant qu'elle ne remette son rapport au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies en mars 2014, pour engager un processus national crédible aboutissant à des résultats concrets, y compris l'exercice de poursuites pénales à l'encontre des auteurs des crimes, faute de quoi la communauté internationale aura le devoir de mettre sur pied ses propres mécanismes d'enquête;

I. whereas on 25 September 2013 Navi Pillay called on the Sri Lankan Government to use the time left before she delivers a report on the country to the UN Human Rights Council at its March 2014 meeting ‘to engage in a credible national process with tangible results’, including the ’prosecution of individual perpetrators’, otherwise ‘the international community will have a duty to establish its own inquiry mechanisms’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuons d'exhorter le gouvernement du Sri Lanka à mettre en oeuvre les recommandations de sa propre Commission sur les leçons apprises et la réconciliation, ou la CLAR. Avant la mission de la haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, au Sri Lanka en août 2013, le gouvernement avait annoncé quelques mesures pour démontrer ses progrès visant la réconciliation, notamment l'ajout de nouvelles recommandations de la CLAR à son plan d'action national et la nomination d'une commission d'enquête sur les disparitions pendant la guerre.

Prior to UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay's August 2013 mission to Sri Lanka, the government announced some measures to demonstrate progress towards reconciliation, including adding new LLRC recommendations to its national plan of action and appointing a commission to investigate wartime disappearances.


– vu les déclarations faites par le Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, le 3 mai 2013, en réponse aux violents affrontements du mois d'avril 2013, rappelant aux forces de sécurité nigérianes qu'il importe de respecter les droits de l'homme et d'éviter le recours excessif à la force dans le cadre de leurs opérations, ainsi que du 17 mai 2013, sur la possibilité que des membres de Boko Haram puissent être accusés de crimes de guerre,

– having regard to the statements made by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, on 3 May 2013 in response to the violent clashes of April 2013, reminding security agents in Nigeria to respect human rights and to avoid excessive use of force in their operations, and on 17 May 2013 on the possibility that Boko Haram members may face war crimes charges,


Q. considérant que le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, a averti que les attaques de Boko Haram pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, Fatou Bensouda, s'est rendue à Abuja en juillet 2012 et que ses services ont publié un rapport en novembre 2012 indiquant qu'il existe des motifs raisonnables de penser que Boko Haram a commis des actes constitutifs de crimes contre l'humanité;

Q. whereas the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, has warned that Boko Haram’s attacks may constitute crimes against humanity; whereas the International Criminal Court prosecutor Fatou Bensouda visited Abuja in July 2012 and whereas her office published a report in November 2012 stating that reasonable grounds exist for believing that Boko Haram has committed acts constituting crimes against humanity;


Comme l'a dit la commissaire aux droits de l'homme de l'ONU, Navi Pillay, beaucoup de gens ont disparu.

As UN Human Rights Commissioner Navi Pillay says, many have disappeared.


Plus tôt au cours de ce mois-ci, Mme Navi Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, a présenté son rapport annuel sur la situation des droits de la personne en Colombie.

Earlier this month, Navi Pillay, High Commissioner for Human Rights, tabled her annual report on the situation of human rights in Colombia.


À titre d'exemple, l'idée de réparations transformatrices des rapports hommes-femmes — c'est-à-dire de mesures qui s'attaquent à la violence reliée aux conflits et aux facteurs socioéconomiques qui rendent les femmes vulnérables à la victimisation — a été lancée pour la première fois par un chercheur subventionné par le CRDI dans un ouvrage publié en 2007 sous la direction de Mme Navi Pillay, aujourd'hui Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.

It has also influenced policy agendas in exciting and sometimes unexpected ways. For example, the idea of gender-transformative reparations — that is, remedies that address conflict-related violence and the socio-economic factors that render women vulnerable to victimization — was first described by an IDRC-supported researcher in 2007 in a publication edited by Navi Pillay, who is now the UN High Commissioner for Human Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navi pillay ->

Date index: 2021-04-29
w