Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Architecte naval
Architecte navale
Aéronautique navale
Aéronavale
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Coréen
Coréenne
Coréens
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Fédération des syndicats coréens
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur architecture navale
Ingénieur naval
Marine de guerre

Traduction de «navals coréens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

marine power systems engineer | ship's engineer | marine engineer | marine systems engineer


architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale

outfitting engineer | vessel designer | naval architect | naval engineer/architect




construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector


Fédération des syndicats coréens

Federation of Korean Trade Unions




accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’interprétation téléologique du règlement (CE) no1177/2002 du Conseil du 27 juin 2002 concernant un mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale (ci-après, le «règlement MDT») (1) pour identifier les objectifs poursuivis par le Conseil afin de protéger les intérêts des chantiers navals communautaires ayant subi un préjudice du fait des conditions de concurrence déloyales pratiquées par les chantiers navals coréens;

the teleological interpretation of Council Regulation (EC) No 1177/2002 of 27 June 2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding (‘the TDM Regulation’) (1) in order to identify the objectives pursued by the Council for the protection of the interests of those Community shipyards affected by the unfair conditions of competition applied by Korean shipyards;


Face à la concurrence déloyale des chantiers navals coréens et le refus de la Corée de mettre en œuvre les dispositions du procès-verbal agréé concernant la construction navale mondiale signé par l’UE et la Corée le 22 juin 2000, la Commission a adopté une stratégie à deux volets pour contrer ces pratiques déloyales dans le secteur de la construction navale.

In the light of unfair competition from Korean shipyards and the failure of Korea to implement the provisions of the Agreed Minutes relating to world shipbuilding, signed by the EU and Korea on 22 June 2000, the Commission adopted a twin-track strategy to tackle these unfair practices in the shipbuilding sector.


A. considérant que l'industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d'intensité encore que par le passé, la participation de l'Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. whereas the European shipbuilding industry is still in crisis as a result of the practice of dumping by South Korean shipyards, which, if possible, has become even more widespread than in the past, with the European Union's share of the shipbuilding market declining from 19% in 2000 to only 10% in the first half of 2002,


4. invite la Commission, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu'aucun chantier naval n'a pu en bénéficier en raison de son manque d'opérationnalité, à rationaliser les critères exigés pour prouver l'existence d'offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;

4. Requests that, given the limited period of application of the temporary defence mechanism and the fact that no shipyard has been able to benefit from it because of its failure to become operative, the Commission should simplify the criteria required for establishing that lower prices are being offered by South Korean shipyards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l’industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d’intensité encore que par le passé, la participation de l’Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. whereas the European shipbuilding industry is still in crisis as a result of the practice of dumping by Korean shipyards, which, if possible, has become even more widespread than in the past, with the European Union’s share of the shipbuilding market declining from 19% in 2000 to only 10% in the first half of 2002,


Le règlement stipule de façon très spécifique que les chantiers navals européens ne peuvent recevoir une aide d'État que s'ils sont en concurrence directe avec les chantiers navals coréens.

The regulation states quite specifically that European shipyards can only receive State aid if they are in direct competition with Korean shipyards.


Comme tous les grands chantiers navals coréens ont adopté cette stratégie, la faiblesse des prix est devenue une tendance générale qui touche tous les segments où opèrent les constructeurs coréens.

With all major Korean yards following the same approach, depressed prices now affect all market segments where Korean yards are active.


La Commission tient le FMI au courant de la suite des événements afin d'éviter que les pertes accumulées par les chantiers navals coréens ne soient épongées directement ou indirectement par le gouvernement coréen et d'assurer que les principes du marché soient pleinement appliqués.

The Commission continues to inform the IMF about the developments in order to ensure that the accumulated losses of Korean shipyards are neither directly nor indirectly cleared by the Korean Government and market principles are fully applied.


Selon les estimations, les frais généraux pour les principaux chantiers navals coréens sont compris dans une fourchette de 10,2 à 10,9% (c'est-à-dire inférieure aux hypothèses des associations de constructeurs de navires coréen elles-mêmes).

For the major Korean shipyards the overhead is estimated to be in the range of 10.2 to 10.9% (i.e. lower than assumed by the Korea Shipbuilders' Associations itself).


Par ailleurs, une appréciation du won coréen ne diminuera pas forcément les parts du marché de la Corée si elle ne s'accompagne pas d'un changement de comportement de la part des chantiers navals coréens.

On the other hand an appreciation of the Korean Won may not necessarily shift market share away from Korea if it is not accompanied by a behavioural change on the side of the Korean shipyards.


w