Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Architecte naval
Architecte navale
BCNNC Saint John
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Dorchester
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur architecture navale
Ingénieur naval
Mesure d'adaptation du chantier naval de Saint John
Saint George's
Saint George’s
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «naval de saint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mesure d'adaptation du chantier naval de Saint John

Saint John Shipyard Adjustment Initiative


Bureau de contrôle naval de la navigation commerciale, Saint John [ BCNNC Saint John ]

Naval Control of Shipping Office Saint John [ NCSO Saint John ]


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

marine power systems engineer | ship's engineer | marine engineer | marine systems engineer


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale

outfitting engineer | vessel designer | naval architect | naval engineer/architect


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector




Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Monsieur le Président, rendons hommage à la mémoire de Nikos Aslamazidis, qui travaillait sur les chantiers navals de Saint-Nazaire et $avait entamé une grève de la faim.

- (EL) Mr President, let us pay tribute to the memory of Nikos Aslamazidis, of the Saint-Nazaire dockyard, who went on hunger strike.


- (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à nouveau, ces derniers jours, en France, à Saint-Nazaire, des ouvriers, cette fois-ci grecs, employés par une société allemande sous-traitante d’une autre entreprise sous-traitante de la construction navale, se sont retrouvés sans salaire.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, once again in the last few days, in Saint-Nazaire in France, some workers – this time Greek – employed by a German subcontractor to another subcontractor in the shipbuilding industry, have gone unpaid.


La capacité de production actuelle des chantiers navals de Saint-Nazaire est estimée entre 5 et 6 paquebots de croisière par an.

Current production capacity at the Saint-Nazaire shipyards is estimated at between five and six cruise ships a year.


La production sera concentrée sur les chantiers navals de Saint-Nazaire qui constituent le site de construction le plus important, tandis que d’autres sites moins importants seront clôturés.

Production will be concentrated on the Saint-Nazaire shipyards, which are the main shipbuilding site, while other less important sites will be closed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une réduction d’activité dans le secteur «Marine», après la fermeture des chantiers navals de Saint-Malo, décidée début 2003.

a reduction in activity in the Marine sector, following the closure of the Saint-Malo shipyards, decided on at the beginning of 2003.


En réponse aux questions posées sur la demande présentée par l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA) pour solliciter de nouveaux crédits de 30 millions de dollars afin de verser une contribution à la Mesure d’adaptation du chantier naval de Saint John, M Meredith a répondu que le programme a été créé en 2003 pour fermer le chantier naval de Saint John et redéfinir sa vocation économique à long terme.

In response to questions on the Atlantic Canada Opportunities Agency’s (ACOA) request for new appropriations of $30 million to provide a contribution for the Saint John Shipyard Adjustment Initiative, Ms. Meredith replied that the program was established in 2003 to close and redevelop the Saint John Shipyard site for long-term economic use.


- Chers collègues, comme vous le savez, le samedi 15 novembre 2003, 15 personnes ont trouvé la mort et 28 autres ont été blessées à la suite de l’effondrement d’une passerelle menant au nouveau paquebot de croisière Queen Mary II, dans le chantier naval français de Saint-Nazaire.

Colleagues, as you will be aware, on Saturday 15 November 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship Queen Mary II, in the French shipyard of Saint-Nazaire.


- Chers collègues, comme vous le savez, le samedi 15 novembre 2003, 15 personnes ont trouvé la mort et 28 autres ont été blessées à la suite de l’effondrement d’une passerelle menant au nouveau paquebot de croisière Queen Mary II , dans le chantier naval français de Saint-Nazaire.

Colleagues, as you will be aware, on Saturday 15 November 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship Queen Mary II , in the French shipyard of Saint-Nazaire.


Je commence donc par les antécédents. Je dois rappeler que notre véritable mandat, après la réunion de Saint-Malo, a commencé en décembre 1999 à Helsinki où il a été décidé de créer, pour 2003, un corps d'armée sous la forme d'une force de réaction rapide européenne, composée d'au moins 60 000 hommes, pouvant être déployée en deux mois et sur une durée d'un an au moins, avec des éléments de soutien logistique, des moyens aériens, navals et terrestres pour le développement de missions que nous avons baptisées "missions de Petersberg", en référence au château déjà célèbre près de Bonn où elles ont été étudiées, qui ...[+++]

To start with the precedents, I must point out that our real mandate, following the Saint-Malo meeting, started in December 1999 in Helsinki when it was decided to create a European rapid reaction force, which would consist of at least 60 000 troops deployable within two months and for at least one year and including logistical support and air, sea and land resources for carrying out the missions we have christened ‘Petersberg tasks’, in a reference to the famous palace near Bonn where they were analysed, and which are basically the maintenance or enforcement of peace and rescue and humanitarian missions, which will have to be created by ...[+++]


En réponse aux questions posées sur la demande présentée par l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA) pour solliciter de nouveaux crédits de 30 millions de dollars afin de verser une contribution à la Mesure d'adaptation du chantier naval de Saint John, MMeredith a répondu que le programme a été créé en 2003 pour fermer le chantier naval de Saint John et redéfinir sa vocation économique à long terme.

In response to questions on the Atlantic Canada Opportunities Agency's (ACOA) request for new appropriations of $30 million to provide a contribution for the Saint John Shipyard Adjustment Initiative, Ms. Meredith replied that the program was established in 2003 to close and redevelop the Saint John Shipyard site for long-term economic use.


w