Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait de guerre impliquant l'explosion d'armes navales

Vertaling van "naval aurait fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fait de guerre impliquant l'explosion d'armes navales

War operations involving explosion of marine weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement n'aurait-il donc pas la décence de rencontrer les travailleurs pour discuter des propositions fort raisonnables et bien documentées qu'ils ont faites concernant l'avenir de la construction navale?

Does the government not have the decency to meet with these workers to discuss their very extensive reasoned and researched suggestions about the future of shipbuilding?


Certaines parties font valoir que, sans cette garantie, aucun investisseur n’aurait acheté HSY et le chantier naval aurait, selon toute probabilité, fait faillite.

Some parties claim that, without this guarantee, no investor would have purchased HSY and the yard would probably have gone bankrupt.


Sans l’acquisition en question, comme expliqué dans l’analyse de la mesure E18c, le chantier naval aurait très probablement fait faillite.

Without such a purchase, the yard, as will be explained in the analysis of measure E18c, would most probably have gone bankrupt.


Ces gouvernements n'ont pas réussi au fil des décennies à mettre en place une politique nationale globale et cohérente en matière de construction navale, une politique qui aurait beaucoup mieux servi le pays que l'approche décousue et à la pièce dont les chantiers navals ont fait l'objet.

There has been a complete failure by any of those governments over the decades to put in place the kind of comprehensive, coherent, national shipbuilding policy that would have served this country so much better than the kind of fits and starts, piecemeal approach to shipbuilding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme expliqué plus haut, ce fait s’oppose à la décision C 10/94 qui supposait que HSY avait été «aliénée», c’est-à-dire, un investisseur privé avait risqué une somme précise et importante de son argent en achetant des actions de HSY et, pour cette raison, aurait intérêt à gérer les chantiers navals de façon à maximiser la valeur de son portefeuille.

As explained earlier, this is in contradiction with decision C 10/94, which supposed that HSY had been ‘sold’, i.e. that a private investor put a precise and large amount of its own money at risk by purchasing shares of HSY and it would therefore be incited to manage the yard with the objective of maximising the value of its holding.


Elefsis Shipyards fait valoir que, en raison de la situation économique du chantier naval à la période considérée, aucune banque privée n’aurait accordé à HSY les prêts en question.

Elefsis submits that given the financial situation of the yard at that moment, no private bank would have provided these loans to HSY.


En assumant ce rôle multiple, l’État accordait dans les faits un financement sans aucune sûreté, puisqu’en cas de retard et/ou d’insolvabilité de l’entreprise, l’État n’aurait à sa disposition aucun moyen de faire valoir ses intérêts et subirait une perte définitive, puisque la valeur de l’actif du chantier naval serait considérée insuffisante pour satisfaire tous ses engagements.

In assuming this multiple role, the State was in effect providing finance with no security since in the event of the company’s default and/or insolvency, the State would have no recourse and would sustain a definite loss since the value of the yard’s assets would be considered to be insufficient to cover all the liabilities.


Les représentants des constructeurs canadiens de navires et des travailleurs de la construction navale ont maintenu catégoriquement, comme ils l'avaient fait dans leur mémoire à l'intention du gouvernement, que sans accès simultané au MFS et à la DAA, l'accord aurait un effet dévastateur sur leur industrie et qu'il entraînerait des pertes d'emplois.

As per their submissions to the government, representatives of Canadian shipbuilders and marine workers were adamant that without combined access to the SFF and ACCA, the impact of the agreement would be devastating to the industry and would lead to job losses.


La députée de London-Ouest aurait dû se retirer, comme le ministre des Finances le fait lorsque l'on parle de construction navale au Cabinet pour éviter toute apparence de conflit d'intérêts.

The member for London West should have withdrawn, as the Minister of Finance does when cabinet discusses shipbuilding, in order to avoid any appearance of conflict of interest.


On aurait pu en profiter puisque c'était un nouveau projet de loi, même s'il avait déjà été rédigé, préparé pour être adopté au cours de la dernière législature. Maintenant qu'il y avait un comité complètement indépendant, appelé, je le répète, le Comité du projet de partenariat national concernant la construction navale, qui a soumis son rapport au ministre, on aurait pu en profiter, en bon gouvernement responsable, pour introduire tout un chapitre sur la construction navale au Canada, ce qui n'a pas été fait ...[+++]

Since a committee was struck, as I have said, the national partnership committee on shipbuilding, which has submitted its report to the minister, we could have taken advantage of it as a good responsible government to introduce a whole new chapter on shipbuilding in Canada, but as hon. members will have realized, this was not done.




Anderen hebben gezocht naar : naval aurait fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naval aurait fait ->

Date index: 2022-09-09
w