Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre accident de bateau
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Naufrage
Naufrage de bateau
Naufragé
Retournement de bateau
Submersion de bateau

Traduction de «naufrages était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)

Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship


présomption de navigabilité en cas de naufrage par mer calme [ présomption de navigabilité en cas de naufrage par temps calme ]

presumption of seaworthiness when ship sinks in calm seas


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

drowning and submersion due to:boat:overturning | sinking | falling or jumping from:burning ship | crushed watercraft | other accident to watercraft |


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire






Convention No 8 concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage

Convention No. 8 concerning Unemployment indemnity in case of Loss or Foundering of Ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers des passagers à bord étaient des femmes et des enfants qui, au moment du naufrage, se trouvaient dans la c ...[+++]

C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers on board were women and children who, at the moment of the shipwreck, were situated in the boat’s hold;


318 (1) En cas de naufrage du bâtiment, le représentant autorisé de celui-ci verse à chaque membre d’équipage qui était à bord immédiatement avant le naufrage une indemnité de chômage résultant du naufrage.

318 (1) The authorized representative of a vessel that is shipwrecked shall pay to every crew member who was on board immediately before the shipwreck an indemnity against unemployment resulting from the shipwreck.


L’Organisation maritime internationale (OMI) a signalé que, depuis la fin des années 90, le tiers du nombre total des victimes de naufrages était constitué de passagers de navires de transport de passagers, de transbordeurs et de ferry-boats; ce qui suscite de sérieux doutes quant au système d’évaluation de la sécurité existant pour cette catégorie de navires.

The International Maritime Organisation (IMO) has pointed out that, since the end of the 1990s, one third of the total number of victims of shipwreck has been made up of passengers on passenger vessels, car ferries and other ferry boats, giving rise to serious doubts about the existing system of assessing safety for this category of vessel.


L'Organisation maritime internationale (OMI) a signalé que, depuis la fin des années 90, le tiers du nombre total des victimes de naufrages était constitué de passagers de navires de transport de passagers, de transbordeurs et de ferry-boats; ce qui suscite de sérieux doutes quant au système d'évaluation de la sécurité existant pour cette catégorie de navires.

The International Maritime Organisation (IMO) has pointed out that, since the end of the 1990s, one third of the total number of victims of shipwreck has been made up of passengers on passenger vessels, car ferries and other ferry boats, giving rise to serious doubts about the existing system of assessing safety for this category of vessel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, samedi, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités était aux Îles-de-la-Madeleine, tout comme moi, et il a pu constater que les Madelinots réclament une enquête publique sur les circonstances entourant le naufrage de L'Acadien II alors qu'il était remorqué par un navire de la Garde côtière.

Mr. Speaker, on Saturday, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities was in the Îles-de-la-Madeleine, as was I, and he saw that residents are calling for a public inquiry on the circumstances surrounding the sinking of L'Acadien II while it was being towed by the Coast Guard.


Après avoir entendu le député laisser entendre, comme il vient de le faire, que cet homme était en quelque sorte responsable de signer les chèques, je ne serais pas étonné de l'entendre dire qu'il était aussi responsable du naufrage du Titanic.

But I can tell the hon. member that when he suggests, as he does here, that somehow this man was responsible for writing the cheques, I am surprised the hon. member is not actually saying that he is responsible for sinking the Titanic.


Je le regrette d’autant plus qu’après le naufrage de l’Erika, notre Parlement s’était distingué par son travail non partisan.

I regret this all the more, given that, following the loss of the Erika, our Parliament had marked itself out by its non-partisan work.


Je le regrette d’autant plus qu’après le naufrage de l’Erika , notre Parlement s’était distingué par son travail non partisan.

I regret this all the more, given that, following the loss of the Erika , our Parliament had marked itself out by its non-partisan work.


Face à cet accident et à la pollution en cours causée par le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes espagnoles en novembre dernier, Messieurs Prodi et Chirac ont convenu que la sécurité maritime était loin d'être satisfaisante.

Against the backdrop of this accident and the ongoing oil pollution caused by the accident of the tanker "Prestige" off the Spanish coast last November, both presidents agreed that maritime safety remained far from satisfactory.


Honorables sénateurs, quiconque connaît l'histoire navale du Canada sait que des navires ont été coulés au large de Halifax pendant la Seconde Guerre mondiale et que le nombre de naufrages était si élevé dans le golfe du Saint-Laurent que certaines unités blindées du Canada ont fait le tour de la Gaspésie pour calmer le vent de panique qui soufflait à la suite de ces naufrages dans les eaux côtières.

Honourable senators, anyone who knows Canadian naval history knows that during World War II merchant ships were sunk off Halifax Harbour and that the sinkings were so bad in the Gulf of St. Lawrence that some of Canada's armoured units made a tour of the Gaspé region to quiet down a wave of panic over losses in Canada's coastal waters.




D'autres ont cherché : autre accident de bateau     naufrage     naufrage de bateau     naufragé     retournement de bateau     submersion de bateau     naufrages était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naufrages était ->

Date index: 2025-06-02
w