Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre accident de bateau
Couler
Droit de naufrage
Faire naufrage
Naufrage
Naufrage de bateau
Paquet Erika I sur la sécurité maritime
Paquet Erika II
Retournement de bateau
S'engloutir
Sombrer
Submersion de bateau

Traduction de «naufrage de l'erika » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)

Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship


présomption de navigabilité en cas de naufrage par mer calme [ présomption de navigabilité en cas de naufrage par temps calme ]

presumption of seaworthiness when ship sinks in calm seas




noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

drowning and submersion due to:boat:overturning | sinking | falling or jumping from:burning ship | crushed watercraft | other accident to watercraft |


Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Erika I package on maritime safety






Convention sur les indemnités de chômage / naufrage

Convention concerning unemployment in indemnity in case of loss or foundering of the ship


Convention No 8 concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage

Convention No. 8 concerning Unemployment indemnity in case of Loss or Foundering of Ships


couler | sombrer | s'engloutir | faire naufrage

sink | founder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa résolution du 20 janvier 2000 sur la marée noire causée par le naufrage de l’Erika (7), le Parlement européen a demandé à la Commission de tout mettre en œuvre pour avancer la date à partir de laquelle les pétroliers doivent être équipés d’une double coque.

In its Resolution of 20 January 2000 on the oil slick disaster caused by the wreck of the Erika (7), the European Parliament welcomed any efforts by the Commission to bring forward the date by which oil tankers will be obliged to have a double-hull construction.


(5) Les récents accidents survenus dans les eaux communautaires, notamment les naufrages des pétroliers "Erika" et "Prestige", ont montré la nécessité d'une action communautaire supplémentaire non seulement dans le domaine de la prévention de la pollution, mais également dans le domaine de la dépollution.

(5) Recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers "Erika" and "Prestige", demonstrated the need for additional Community action not only in the field of pollution prevention, but also in the pollution response field.


[32] Outre les dernières propositions présentées à la suite de l'accident du Prestige, voir également les propositions présentées par la Commission européenne après le naufrage de l'Erika en 1999: COM (2000) 142 et COM (2000) 802.

[32] In addition to the most recent proposals following the Prestige accident, see also the proposals put forward by the European Commission after the sinking of the Erika vessel in 1999: COM (2000) 142 and COM (2000) 802


Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des catastrophes entraînant des pollutions très importantes sans que les mesures adéquates ne soient prises avec la rigueur et l'exigence suffisantes ; ...[+++]

I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour and sufficient demands, being taken, and also thos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de rappeler que, suite au naufrage du pétrolier Erika, l'Union européenne a pris l'initiative de promouvoir, au sein de l'OMI, les travaux concernant le remplacement des pétroliers à simple coque par des pétroliers à double coque.

It should also be pointed out that, following the wreck of the Erika oil tanker, the European Union has taken the initiative of encouraging, within the IMO, studies about replacing single hulled oil tankers with double hulled oil tankers.


B. considérant que des navires ont profité des circonstances catastrophiques de la pollution due au naufrage de l'Erika pour procéder à des dégazages massifs dans cette zone maritime, pratiques interdites par la directive 76/464/CEE ,

B. whereas vessels have taken advantage of the disastrous pollution in the wake of the accident involving the Erika to empty massive quantities of material from their tanks in the area, even though such operations are prohibited under Directive 76/464/EEC ,


- vu sa résolution du 20 janvier 2000 sur la marée noire causée par le naufrage de l'Erika ,

- having regard to its resolution of 20 January 2000 on the oil slick disaster caused by the wreck of the Erika ,


A. considérant que le navire Erika, battant pavillon maltais, a fait naufrage au large des côtes bretonnes le 12 décembre 1999, laissant échapper 15 000 tonnes de pétrole, polluant 450 kilomètres de côte et causant des dégâts considérables à la faune et aux secteurs de la pêche et de l'aquaculture; considérant que l'épave contenant 16 000 tonnes de pétrole qui gît à 120 mètres de fond constitue un risque majeur de nouvelle pollution,

A. whereas the Maltese-registered Erika sank off the Breton coast on 12 December 1999, causing an oil slick of 15 000 tonnes, polluting 450 kilometres of the coast and causing considerable damage to wildlife and to the fisheries and aquaculture sectors; whereas the wreck, containing 16 000 tonnes of oil lying at a depth of 120 m, presents a serious risk of further pollution,


Le récent naufrage de l'Erika a provoqué une pollution massive le long des côtes françaises et la mort dans la souffrance de plusieurs centaines de milliers d'oiseaux marins et d'autres animaux.

The recent incident with the Erika resulted in a large contamination of the French coast and the suffering and painful death of several hundred thousands sea birds and other animals.


Le naufrage du pétrolier ERIKA, en décembre 1999, a mis en lumière certaines défaillances du transport maritime pétrolier.

The wreck of the oil tanker ERIKA in December 1999 revealed a number of serious flaws in the way oil is currently shipped.




D'autres ont cherché : autre accident de bateau     couler     droit de naufrage     faire naufrage     naufrage     naufrage de bateau     paquet erika ii     retournement de bateau     engloutir     sombrer     submersion de bateau     naufrage de l'erika     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naufrage de l'erika ->

Date index: 2024-01-25
w