Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturelles qu’elle renferme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conservation des zones naturelles et des ressources génétiques qu'elles contiennent

Conservation of Natural Areas and of the Genetic Material They Contain [ MAB PROJECT 8 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors qu'une telle transformation peut sembler être un prolongement logique et naturel d'une activité agricole et que les activités qu'elle renferme présentent quelques similarités avec la transformation biologique, elle n'entre pas dans la définition de l'activité agricole de la présente norme.

While such processing may be a logical and natural extension of agricultural activity, and the events taking place may bear some similarity to biological transformation, such processing is not included within the definition of agricultural activity in this Standard.


Elle renferme aussi des minéraux à lécher naturels qui attirent la chèvre de montagne, et elle constitue un habitat pour des espèces sensibles comme le grizzli, le carcajou et le lynx.

The area also contains natural mineral licks that attract mountain goats, and it is habitat for sensitive species such as the grizzly bear, wolverine and lynx.


Comme je l'ai indiqué, elle renferme les troisièmes réserves de gaz de schiste en importance d'Europe et a un énorme potentiel au chapitre du gaz naturel sur la mer Noire et la mer d'Azov.

Ukraine has, as I said, the third largest reserves of shale gas in Europe. Ukraine has huge potential of regular natural gas in the Black Sea and Azov Sea.


b) doit renfermer les constituants naturels du grain de blé dans la proportion d’au moins 95 pour cent du poids total du blé dont elle provient;

(b) shall contain the natural constituents of the wheat berry to the extent of not less than 95 per cent of the total weight of the wheat from which it is milled;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aires marines nationales de conservation sont de toute évidence des aires patrimoniales renfermant des exemples représentatifs de l'état naturel de nos océans et de nos Grands Lacs et, comme je l'ai indiqué plus haut, elles sont gérées à la fois dans un contexte culturel et dans un contexte d'utilisation et de jouissance; à cet égard, elles complètent les efforts d'autres parties.

In the case of the national marine conservation areas, these are clearly national heritage areas containing representative examples of the natural conditions in our oceans and in our Great Lakes and, as I indicated earlier, are managed in both a cultural context for Canadians and in the context of use and enjoyment, and in that sense complement the efforts of other parties.


Pour répondre simplement à votre question, si votre femme achète ce produit et que le paquet dit que cela renferme de la camomille et de la valériane, qui, elle le sait, l'aideront à dormir, car c'est un produit naturel, vous n'allez pas payer de TPS.

The straight answer is if your wife buys that product and it says camomile and valerian on the package, which she knows will help her sleep, because it is a natural product, you will not pay GST.


La Méditerranée constitue la destination touristique la plus importante au monde et les richesses naturelles qu’elle renferme se prêtent à des activités diverses revêtant une importance économique et sociale majeure pour tous les États membres de l’Union et les pays de la région.

The Mediterranean constitutes the most important tourist destination in the world, while its natural resources are the object of various activities of great economic and social significance for all the Member States of the Union and for countries in the region.


La Méditerranée constitue la destination touristique la plus importante au monde et les richesses naturelles qu’elle renferme se prêtent à des activités diverses revêtant une importance économique et sociale majeure pour tous les États membres de l’Union et les pays de la région.

The Mediterranean constitutes the most important tourist destination in the world, while its natural resources are the object of various activities of great economic and social significance for all the Member States of the Union and for countries in the region.


La Méditerranée constitue la destination touristique la plus importante au monde et les richesses naturelles qu'elle renferme se prêtent à des activités diverses revêtant une importance économique et sociale majeure pour tous les États membres de l'Union et les pays de la région.

The Mediterranean constitutes the most important tourist destination in the world, while its natural resources are the object of various activities of great economic and social significance for all the Member States of the Union and for countries in the region.


La Méditerranée constitue la destination touristique la plus importante au monde et les richesses naturelles qu'elle renferme se prêtent à des activités diverses revêtant une importance économique et sociale majeure pour tous les États membres de l'Union et les pays de la région.

The Mediterranean constitutes the most important tourist destination in the world, while its natural resources are the object of various activities of great economic and social significance for all the Member States of the Union and for countries in the region.




D'autres ont cherché : naturelles qu’elle renferme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturelles qu’elle renferme ->

Date index: 2023-03-02
w