Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naturelles connaît déjà " (Frans → Engels) :

En matières de sécurité aérienne, comme de sécurité maritime, de lutte contre les menaces à la santé publique, de protection des infrastructures essentielles ou de cybersécurité, de gestion des mesures d'urgence quand frappent des catastrophes naturelles, en toutes ces matières, la sécurité de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes ne connaît pas de frontières, comme je l'ai déjà dit.

In matters of air safety, maritime safety, threats to public health, protection of essential infrastructure, cybersecurity, emergency measures management in the event of natural disasters, in all these matters, the security of all Canadians knows no borders, as I said.


Je sais que le ministre des Ressources naturelles, s'est rendu sur place, mais toutes les tentatives faites pour tenir des rencontres au Cap-Breton et avoir des débats sur la question ont été repoussées d'une façon classique et paternaliste en disant qu'il n'était pas nécessaire d'entendre ce que les gens de l'endroit avaient à dire, que le ministère des Ressources naturelles connaît déjà toutes les réponses et qu'il n'a pas à se préoccuper d'entendre la version des personnes qui sont les plus directement touchées.

I know the Minister of Natural Resources was there, but all attempts to have meetings in Cape Breton to debate and discuss this issue have been brushed aside in a classic father knows best approach that they do not need to hear from the local people, that those in the Department of Natural Resources have all the answers and do not have to bother with hearing from the folks who are most closely affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturelles connaît déjà ->

Date index: 2021-07-20
w