Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "naturelles auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

The security challenges we are facing today are numerous, complex, interrelated and difficult to foresee: regional crises can occur and turn violent, new technologies can emerge and bring new vulnerabilities and threats, environmental changes and scarcity of natural resources can provoke political and military conflicts.


Nous connaissons tous les obstacles naturels auxquels les régions ultrapériphériques de l’Union européenne sont confrontées en raison de leur situation géographique et des répercussions négatives que cet état de fait entraîne pour leur activité économique et leur capacité de production.

We all know about the natural difficulties against which the outermost regions of the European Union struggle because of their geographic location and conditions, resulting in negative effects on their economic activity and productive capacity.


Face à une telle situation, il n’est que naturel que nous puissions dire, concernant les huit mois de négociations difficiles - auxquelles nous avons pris part et fourni les propositions les plus constructives - sur ce règlement, que la seule position que nous pourrons désormais adopter est, malheureusement, en faveur de l’amendement qui, en fin de compte, envisage la fin de cette proposition de règlement telle que nous ...[+++]

Faced with a situation like this, therefore, it is only natural that we have to say, regarding the history of the eight months of difficult negotiations – in which we have taken part and offered the most constructive proposals – on this regulation, that the only position we will now be able to take is, unfortunately, in support of the amendment that, ultimately, envisages the end of this proposal for a regulation as we know it.


Nous devrions mentionner également dans la résolution les autres catastrophes naturelles, ne pas nous limiter aux incendies, car les inondations estivales n’ont malheureusement rien de nouveau. C’est l’un des scénarios auxquels nous devrons faire face à l’avenir, en conséquence, malheureusement, du changement climatique induit par le réchauffement de la planète.

In the resolution, we should mention the other natural disasters, too, not just the fires, because summer floods unfortunately are not a new phenomenon; this is one of the scenarios that we will have to face in future, as a consequence, sadly, of climate change due to global warming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de la Commission, je peux vous dire que nous nous réjouissons d’une future coopération constructive avec vous, y compris, bien sûr, concernant certains des défis internationaux les plus urgents auxquels nous sommes confrontés, dont fait naturellement partie la question qui nous occupe aujourd’hui.

I can say, on behalf of the Commission, that we very much look forward to a constructive cooperation with you, including of course on some of the most pressing international challenges that we face, and the subject of today’s debate is certainly one of those.


Certes, il se produit aujourd'hui des catastrophes naturelles auxquelles nous n'aurions jamais pu nous attendre dans le passé.

There are of course natural disasters that we could not have predicted in the past. They are not changes, but they are things that we now are aware of, such as incoming meteors and earthquakes that we can now sense with certain machinery.


Nous sommes satisfaits des points auxquels nous sommes parvenus en commission de conciliation. Nous partageons en particulier votre point de vue relatif à la prise en compte des travailleurs indépendants, à une définition claire du statut de conducteur indépendant, à une définition claire des horaires de travail - ce qui permettra naturellement aussi de former plus de recours contre les entreprises - , et à la fixation de dérogations concernant le temps de travail hebdomadaire et le travail de ...[+++]

We take a favourable view of the points achieved in the Conciliation Committee, and are as one with you on the points you have already mentioned, namely the inclusion of the self-employed, a clear definition of self-employment, clearly-defined work times – in respect of which, of course, more redress can again be demanded of enterprises – and the need to define exceptional circumstances as regards weekly work times and work at night.


Il existe des espaces naturels auxquels tiennent les citoyens de la région, et qu'ils souhaitent protéger, il faut qu'on écoute ce que nous disent les citoyens concernant l'outil qui leur semble le plus approprié pour protéger ces espaces naturels.

If there are natural areas that might be important to the communities, and they want to protect them, we have to listen to what communities say about the tool they want to use to protect them.


L'avenir du Canada se trouve dans les industries à valeur ajoutée, mais pour ce faire nous devons exploiter les ressources naturelles auxquelles cette valeur est ajoutée.

Canada has a rich future in value added industries if we develop the natural resources to which that value is added.


Dans la mesure où nous avons des ressources naturelles auxquelles d'autres pays s'intéressent et nous avons une chaîne d'approvisionnement qui fonctionne aussi bien dans ce pays, nous sommes très bien positionnés pour continuer de jouer un rôle dynamique dans ce qui est, bien franchement, un marché mondial extrêmement concurrentiel.

To the extent that we have natural resources that other countries want and we have the supply chain as well functioning as we do in this country, that positions us very well in terms of being able to continue to be vigorous players in what is, quite frankly, a heavily competitive global environment.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     naturelles auxquelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturelles auxquelles nous ->

Date index: 2023-09-17
w