Les États membres concernés communiquent à la Commission, pour chaque campagne viticole, avec ventilation par unité géographique, des estimations du titre alco
ométrique volumique naturel moyen en % volume ou en º Oechsle de raisins frais ou de moûts de raisins ou de vins obtenus à partir de la campagne 1979/1980 et, en ce qui concerne l'Italie, à partir de la campagne (1)JO nº C 108 du 2.5.1980, p. 5 (2)Avis rendu le 11 juill
et 1980 (non encore paru au Journal officiel) (3)JO nº L 54 du 5.3.1979, p. 124. viticole 1981/1982, sur les su
...[+++]perficies viticoles cultivées en variétés à raisins de cuve destinées normalement à la production: - de v.q.p.r.d.,
The Member States concerned shall communicate to the Commission, for each wine-growing year and broken down by geographical units, estimates of the mean natural alcoholic strength by volume expressed as % vol. or in º Oechsle of the fresh grapes, grape musts or wines, produced from the 1979/80 wine-growing year onwards, and in the (1)OJ No C 108, 2.5.1980, p. 5 (2)Opinon delivered on 11 July 1980 (not yet published in the Official Journal) (3)OJ No L 54, 5.3.1979, p. 124. case of Italy from the 1981/82 wine-growing year onwards, in the areas under vines of wine grape varieties normally intended for the production of: - quality wines psr,