Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Mât très souple
Mât à très basse fréquence naturelle

Traduction de «naturellement aussi très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mât à très basse fréquence naturelle [ mât très souple ]

soft-soft tower


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturellement, je suis aussi très impressionné par le grand nombre des autres importants représentants des intérêts qui sont venus ici aujourd’hui.

I am of course also very impressed at the large number of other important stakeholders who have turned up today.


Oui, nous pouvons y arriver, et nous allons continuer dans cette veine (1840) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, comme le député l'a dit, je suis moi aussi très heureux que le ministre ait fait mention de certaines mesures prises par le gouvernement.

Yes, we can and we will continue to do that (1840) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, as the opposition member has said, I too am delighted that the minister has put the beginning of the facts on the table on what the government has done, but we have a lot more facts for later in the evening.


Nous-mêmes, députés, sommes naturellement aussi très indisciplinés, nous nous entretenons dans le couloir, nous stationnons directement devant les sorties et discutons ensemble. Nous pourrions sans aucun doute aussi améliorer notre discipline.

We Members of Parliament are also, by nature, very undisciplined and chat in the aisle, or stand right in front of the exits and talk to each other. We could certainly also improve our discipline.


Je voudrais remercier à cette occasion la présidence belge du Conseil, sous laquelle il a été possible d’arriver à un compromis, l’actuelle présidence espagnole du Conseil, avec laquelle j'ai collaboré de manière très constructive pour dégager une solution rendant ainsi superflue une procédure de conciliation, et naturellement aussi la Commission et vous-même, Monsieur le Commissaire Bolkestein.

I wish at this juncture to express my gratitude to the Belgian Presidency of the Council, under whose aegis this compromise has been achieved; to the Spanish Presidency of the Council, which has worked very constructively with me in order to reach a solution which obviates the need for a conciliation procedure, and of course, to the Commission and to you, Commissioner Bolkestein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc tout à fait clair pour nous que les aspects sociaux et environnementaux jouent naturellement aussi un rôle dans cette décision. Mais nous faisons une distinction très claire.

It is therefore quite clear to us that social and environmental considerations of course play a part in this decision, but we are making a very clear distinction.


Les bureaux de poste existants à la campagne ont naturellement aussi un avantage stratégique, car la poste possède un réseau de distribution très dense, très serré dans toute l’Europe.

Of course the existing rural post offices also have a strategic advantage, because they are so densely distributed throughout Europe.


En ce qui concerne les questions concrètes, je suis d'avis que ce bâtiment, certes certainement très beau et très précieux, doit naturellement aussi être occupé à plein temps en conséquence.

As regards the concrete matters, I am of the view that this building is certainly very fine and worthy, but it is also necessary, of course, to make full and fitting use of it.


Il est temps de couper le cordon ombilical et de donner des instructions très claires au ministère qui s'occupe de l'exploitation à long terme d'une ressource naturelle aussi importante.

It is time to cut this umbilical cord and give very clear direction to the department in charge of such an important natural resource for the long term.


Il y a une chose que vous n'avez pas mentionnée — et elle devrait être consignée — c'est que le gaz naturel liquéfié a environ le double de la capacité du gaz naturel comprimé, mais ce dernier est aussi très instable.

One of the things you didn't mention — and it should be on the record — is that LNG has about twice the capacity as CNG, but CNG is highly volatile as well.


C'est essentiel parce que notre politique se tourne vers la centrale nucléaire qui est essentielle à l'énergétique roumaine à cause du fait que, premièrement, le gaz naturel est très limité, et le pétrole aussi est très limité pour l'utiliser dans les centrales thermiques.

This is essential because our policy is focussing on nuclear plants, which are essential to the Romanian energy industry because of the fact that, in the first place, natural gas is extremely limited, and petroleum is in very limited supply for use in the thermal plants.




D'autres ont cherché : arriération mentale profonde     mât très souple     naturellement aussi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturellement aussi très ->

Date index: 2024-02-15
w