Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord international sur le caoutchouc naturel
Accord international sur le caoutchouc naturel
Division du gaz naturel international
Espace public mondial
Indivis mondial
NatHist
Patrimoine commun
Patrimoine mondial
Patrimoine naturel international

Traduction de «naturel international nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division du gaz naturel international

International Natural Gas Division


patrimoine naturel international [ indivis mondial | espace public mondial | patrimoine commun | patrimoine mondial ]

global commons


Groupe d'experts du Conseil international du caoutchouc naturel

Panel of Experts (of the International Natural Rubber Council)


Accord international sur le caoutchouc naturel (1987)

International Natural Rubber Agreement (1987) | INRA [Abbr.]


Accord international sur le caoutchouc naturel

International Natural Rubber Agreement, 1979


Comité international pour les musées et collections des sciences naturelles [ NatHist | Comité international de l'ICOM pour les musées et collections des sciences naturelles ]

International Committee for Museums and Collections of Natural History [ NatHist | ICOM International Committee for Museums and Collections of Natural History ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous sommes adressés à la régie interne lorsqu'on nous a proposé des innovations qui, selon nous, auraient un impact sur les ressources ou qui peuvent soulever des questions susceptibles d'intéresser naturellement le Sénat, telles que les droits d'auteur, l'archivage et d'autres sujets du genre.

We have been pleased about that. We have gone to Internal Economy when innovations have been proposed to us that we believe will have an impact on resources, or may involve issues that the Senate would naturally be concerned about such as copyright, archiving and things like that.


C’est un des avantages «naturels» que nous nous devons de préserver. En ce qui concerne les négociations de l’OMC de ce week-end, j’ajouterai que je crois qu’une question aussi sensible pour l’Europe que les indications géographiques relève de cet ordre d’idées: nous devons préserver ce qui nous caractérise au niveau international.

In relation to the negotiations this weekend in the WTO, I would also say that I believe that such a sensitive issue to Europe as geographical indications is relevant to this line of thinking: we must safeguard what characterises us at world level.


Nous oublions que la politique en matière de catastrophes naturelles ne doit pas se confiner à la formulation de politiques internes pour les affronter et les prévenir.

We are overlooking the fact that the policy for dealing with natural disasters should not be confined solely to the formulation of internal policies to address and prevent them.


Avant le sommet, le président José Manuel Barroso s’est exprimé en ces termes: “Dans l’environnement international en rapide mutation que nous connaissons, l’Europe, l’Amérique latine et les Caraïbes apparaissent comme les partenaires les plus naturels pour promouvoir leurs valeurs et principes convergents.

President José Manuel Barroso said before the Summit: “In the rapidly moving international environment, Europe, Latin America and the Caribbean appear to be each other’s most natural partners to promote their convergent values and principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, depuis le 1 mai 2004, nous ne sommes plus dans le domaine des relations extérieures, mais dans celui des politiques internes de l’UE ; en second lieu, l’UE a acquis une expérience considérable de travail avec les pays tiers afin de créer de nouvelles règles, des marchés, des intérêts et des valeurs qui leurs soient communs. Cette expérience a été extrêmement positive pour toutes les parties.

Secondly, the EU has acquired considerable expertise in working with third countries to create joint rules, markets, interests and values, and the experience has been an extremely positive one for all parties.


L’élargissement a été défini comme une nouvelle source de problèmes. Nous devons les régler à la fois sur le plan interne et externe, et lorsque le collègue Ferber dit que nous devons réfléchir sur les relations entre les rubriques 7 et 8, on doit également constater la chose suivante : la situation de départ, dans laquelle nous étions partis du principe qu’en l’an 2002, les six premiers pays candidats seraient déjà intégrés, a naturellement évolué et nous devons pouvoir en parler.

Enlargement has been described as a problem area, and in it we have a number of things to sort out both internally and externally; whilst Mr Ferber says that there are calls to rethink the relationship between Categories 7 and 8, we must also note that, as opposed to the original estimates, on the basis of which we assumed that the first six States could be added as early as 2002, this position has of course changed, and that is something we have to be allowed to discuss.


Et d'ailleurs, Mesdames et Messieurs les Députés, puisque nous avons le temps avant 2004, un temps assez rare pour la première fois, plus long que d'habitude, sans doute est-il possible et, je le pense, nécessaire, d'utiliser une partie de ce temps pour réfléchir ensemble à ce que nous voulons faire ensemble, à vérifier que nous sommes bien d'accord entre nous sur ce que nous devons et sur ce que nous pouvons faire ensemble, et de conduire, naturellement, cette réflexion politique fondamentale dans le contexte ...[+++]

Moreover, ladies and gentlemen, since we have some time at our disposal before the year 2004, rather more than usual for a change, which is rare, no doubt we can and, I believe, we must spend some of that time reflecting together on what we want to do together, checking that we really do agree among ourselves on what we must and can do together and, of course, integrating this fundamental political reflection process into today's new and grave international context, which emphasises and underpins the necessity, the value and the relev ...[+++]


Les États-Unis ont naturellement une grande responsabilité, mais nous aussi, en tant qu'Union européenne, nous en avons une ; et nous devons nous garder de jouer le rôle, qui est trop souvent le nôtre, de celui qui proteste, à juste titre dans ce cas-ci, contre les Américains, mais n'a ni la capacité ni la volonté de prendre part en tant que force puissante, et en toute indépendance, au jeu du pouvoir international.

The USA obviously has a great deal of responsibility, as does the European Union, and we must guard against a tendency to play a part whereby, rightly as it happens in this case, we protest about the Americans but are unable or unwilling to act as an independent, powerful factor in the international play of forces.


La pression exercée par le patrimoine naturel international nous oblige à faire toujours plus, mais nous sommes tous au courant du problème que posent les systèmes bureaucratiques qui s'ossifient à mesure qu'ils croissent.

The pressure of the global commons is requiring us to do so more and more, but we all know the difficulty of bureaucratic systems that become ossified as they grow.


Je dois poser une question supplémentaire au ministre de l'Environnement ou au ministre des Ressources naturelles, puisque le débat actuel nous amène à nous demander si nous devrons tôt ou tard rompre notre dépendance à l'égard de ce type de combustible, des ressources non renouvelables et des moteurs à combustion interne.

I will perhaps ask the Minister of the Environment or the Minister of Natural Resources a supplementary question, because the underlying issue here is whether or not we are going to eventually break our dependence on these kinds of fuels, on exhaustible resources and on the internal combustion engine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturel international nous ->

Date index: 2024-07-06
w