Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer des intentions
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Faire un procès d'intention
GNS
Gaz de substitution au gaz naturel
Gaz naturel de substitution
Gaz naturel de synthèse
Gaz naturel synthétique
Imputer des visées
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment
Insémination naturelle
Lutte naturelle
Monte naturelle
Prêter des intentions
Prêter long
Prêter une arrière-pensée
Prêter à la grosse
Prêter à la grosse aventure
Prêter à la grosse sur corps
Prêter à long terme
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Saillie naturelle
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Traduction de «naturel de prêter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêter à la grosse sur corps [ prêter à la grosse | prêter à la grosse aventure ]

lend money on bottomry


incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath




prêter des intentions [ imputer des visées | attribuer des intentions | prêter une arrière-pensée | faire un procès d'intention ]

impute motives


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

water-based fish farm technician | water-based fisheries technician | technician in water-based aquaculture | water-based aquaculture technician


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natural insemination | natural mating | natural service


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


gaz de substitution au gaz naturel | gaz naturel de substitution | gaz naturel de synthèse | gaz naturel synthétique | GNS [Abbr.]

substitute natural gas | synthetic natural gas | SNG [Abbr.]


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natural hazard [ natural catastrophe risk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un État membre est touché par une catastrophe naturelle, l'Union commence par lui prêter main forte au moyen de ses instruments de réaction d'urgence – elle entend cependant renforcer son soutien grâce à une proposition concernant un nouveau système européen de lutte contre les catastrophes naturelles RescEU – puis lui apporte une aide financière pour les travaux de reconstruction à plus long terme.

When a Member State is hit by a natural disaster, the EU first gives a helping hand with its emergency response instruments – and intends to step up its assistance with a proposal for a new European system to tackle natural disasters,RescEU – and then with financial aid for reconstruction in the longer term.


En vertu de l’article 222 du TFUE (clause de solidarité), si un pays fait l’objet d’une attaque terroriste ou est victime d’une catastrophe naturelle ou d’origine humaine et que ses autorités demandent de l’aide, l’UE est tenue de lui prêter assistance en mobilisant tous les instruments à sa disposition.

Under Article 222 of the TFEU (solidarity clause), if an EU country is the object of a terrorist attack or the victim of a natural or man-made disaster and its authorities request help, the EU must come to its assistance by mobilising all instruments at its disposal.


La clause de solidarité consacrée dans le traité de Lisbonne[32], prévoit l'obligation juridique pour l'UE et ses États membres de se prêter assistance lorsqu'un État membres subit une attaque terroriste ou une catastrophe d'origine naturelle ou humaine.

The solidarity clause in the Lisbon Treaty[32] introduces a legal obligation on the EU and its Member States to assist each other when a Member State is the object of a terrorist attack or a natural or man-made disaster.


Cependant, en temps de crise, lorsque les mouvements de capitaux ne sont pas ceux auxquels on se serait normalement attendu, il est naturel qu’il faille rattraper du terrain dans ce domaine, tout comme il est naturel de prêter une oreille attentive aux pays en difficulté.

In a crisis, however, when capital flows are not as would normally be expected, it is natural that there is a need to catch up in this field and also to show consideration for countries experiencing difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. est d'avis que les huit critères biophysiques proposés par la Commission peuvent, en principe, se prêter à définir les zones à handicaps naturels; souligne toutefois que la mise en œuvre de ces critères ne permet pas toujours de délimiter de manière objective les zones à handicaps naturels;

9. Takes the view that the eight biophysical criteria proposed by the Commission could, in principle, be suitable for delimiting areas with natural handicaps to a degree; stresses, however, that the criteria may not be used in all cases for objectively delimiting areas with natural handicaps;


La clause de solidarité consacrée dans le traité de Lisbonne[32], prévoit l'obligation juridique pour l'UE et ses États membres de se prêter assistance lorsqu'un État membres subit une attaque terroriste ou une catastrophe d'origine naturelle ou humaine.

The solidarity clause in the Lisbon Treaty[32] introduces a legal obligation on the EU and its Member States to assist each other when a Member State is the object of a terrorist attack or a natural or man-made disaster.


Depuis le 11 septembre plus que jamais, la sûreté est évidemment un sujet important, et nous devrions naturellement particulièrement prêter attention à l’aviation, vu l’effet dévastateur que pourraient avoir des attentats impliquant des avions.

Since 11 September, safety is, of course, more than ever, an important topic, and it goes without saying that aviation requires our particular attention, given the potentially devastating effect of attacks involving aircraft.


Dans le cas des transports terrestres, dans la perspective du respect de l’environnement, ils devront naturellement prêter une attention toute particulière aux chemins de fer.

Naturally, in the case of land transport, they must pay particular attention to the railways, from the point of view of respect for the environment.


Notre tradition et notre engagement à l'égard de l'adoption de solutions multilatérales pour relever les défis en matière de paix et de sécurité nous suggèrent naturellement de prêter main forte à d'autres lorsque nous pouvons changer les choses.

Our tradition of and commitment to adopting multilateral solutions to peace and security challenges naturally inclines us to provide assistance to others when we can change something.


Je cite littéralement la résolution du Parlement : "le Parlement européen demande à la Commission de prêter une attention toute particulière aux problèmes structurels d'ordre économique et social, dus à des catastrophes naturelles, et d'envisager l'adoption de contre-mesures adaptées ; il souligne, en outre, la nécessité de rétablir la ligne B4-3400 - aide urgente aux populations de l'Union européenne - de manière à répondre immédiatement aux besoins urgents dans le respect du principe de subsidiarité".

I quote the exact words of Parliament’s resolution: ‘The European Parliament requests the Commission to pay special attention to structural problems of an economic or social character caused by natural disasters and to look favourably on measures to help solve these problems; Stresses the need to re-establish line B4-3400 (urgent aid for natural disasters within the European Union) so that urgent needs can be addressed immediately, fully respecting the principle of subsidiarity’.


w