Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPN
Activité physique de pleine nature
Activité sportive de pleine nature
Agents éminemment qualifiés
Chaux lourde
Chaux éminemment hydraulique
Commissions dirigées
Commissions en nature
Commissions en nature reçues des intermédiaires
Commissions soft
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Emploi du courtage sur les titres gérés
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Frais de courtage affectés au paiement de services
Paiements indirects au moyen des courtages
Rabais de courtage sur titres gérés
Rétrocession des courtages en nature
Services rémunérés par les frais de courtage
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Soft commissions
Soft dollar commissions
Sport de nature
Sport de pleine nature
UICN
Union Internationale pour la Conservation de la Nature
Union internationale pour la protection de la nature
Union mondiale pour la nature
XEH
éminemment

Traduction de «nature éminemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaux lourde [ chaux éminemment hydraulique ]

eminently hydraulic lime




agents éminemment qualifiés

staff [chosen so as to secure] the highest standards of efficiency


chaux éminemment hydraulique | XEH [Abbr.]

eminently hydraulic lime


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


sport de pleine nature | activité sportive de pleine nature | activité physique de pleine nature | APPN | sport de nature

outdoor sport | nature sport | natural sport | wilderness sport


Union Internationale pour la Conservation de la Nature [ UICN | Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles | Union mondiale pour la nature | Union internationale pour la protection de la nature ]

International Union for Conservation of Nature [ IUCN | International Union for Conservation of Nature and Natural Resources | World Conservation Union | International Union for the Protection of Nature ]


rétrocession des courtages en nature | frais de courtage affectés au paiement de services | emploi du courtage sur les titres gérés | rabais de courtage sur titres gérés | paiements indirects au moyen des courtages | services rémunérés par les frais de courtage | commissions en nature reçues des intermédiaires | commissions en nature | commissions dirigées | soft commissions | commissions soft | soft dollar commissions

soft dollars | soft commissions | soft dollar | soft dollar services | soft dollar payments


Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]

International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. Les peintures, vernis ou autres préparations de nature éminemment inflammable, comme celles qui sont à base de nitrocellulose, ne seront pas employés.

73. Paints, varnishes or other preparations of a highly flammable nature, such as those having a nitro-cellulose base, shall not be used.


Il y a ensuite des questions de santé qui sont de nature éminemment scientifique.

Then there are health questions of a substantive scientific nature.


Mon argumentation concernant le recours adéquat au système judiciaire et l'abus de procédure que commettrait le procureur général, alors qu'il n'a fait appel contre aucune des décisions, toute tentative de soulever la question dans une tribune différente sans suivre la procédure d'appel appropriée est de nature éminemment technique.

The argument that I made was highly technical, about the proper use of the court system and how it would be an abuse of process for the Attorney General, having not appealed any of the decisions, to attempt now to raise the issue in a different forum without pursuing the appropriate appellate route.


Des doutes se sont maintenant aussi installés dans la population quant au caractère d'indépendance—malgré ce que vous dites, cher collègue—de certaines personnes qui sont nommées par le gouvernement, des personnes dont on a mis en preuve qu'elles avaient des liens avec le parti au pouvoir par des contributions financières politiques, et ce doute doit être levé lorsqu'il s'agit de parler des rapports sur lesquels on veut enquêter et qui sont de nature éminemment politique.

The public now too has some concerns, despite what you said, about the independence of certain government appointees, persons whom have been shown to have ties and to have made financial contributions to the government party. These doubts must be dispelled by an inquiry into a relationship which is eminently political in nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de nos activités sur la scène internationale et étant donné la nature éminemment internationale du commerce électronique.Pour que le Canada s'aligne sur ce qui se passe dans le reste du monde, je crois que c'est comme cela que les choses se feront.

Through our international work and with the nature of the electronic commerce business being so international.I think that for Canada to be consistent with the way things are happening in the rest of the world, this is the way it will be.


Il examinera toute proposition de modification présentée à l'avenir dans le cadre de la procédure législative ordinaire, ce qui constituera un défi considérable, compte tenu de la nature éminemment technique du règlement et des problèmes épineux auxquels son application a donné lieu ces dernières années.

It will be dealing with any future proposal for its amendment under the ordinary legislative procedure, which will be a considerable challenge owing to the highly technical nature of the Regulation and to the challenging problems which its application has thrown up in recent years.


49. souligne que le débat sur la réforme de l'OMC devrait être un exercice de nature éminemment politique et exigera, pour aboutir, un haut niveau d'engagement et de détermination de la part des membres de l'OMC; laisse à ces derniers le soin de décider de l'organe de l'OMC dans le cadre duquel ces travaux devraient être conduits ainsi que du rôle que pourrait y jouer le Directeur général; demande par ailleurs que les parlements des membres de l'OMC soient associés à l'exercice à travers une contribution de la Conférence parlementaire sur l'OMC;

49. Points out that the debate on the reform of the WTO should be an eminently political exercise which, to succeed, will require a high level of commitment and determination on the part of the WTO members; leaves it up to the latter to decide within which WTO body this work should be carried out and the role to be played by the Director-General; calls, however, for the parliaments of the WTO members to be involved in the exercise through a contribution from the Parliamentary Conference on the WTO;


49. souligne que le débat sur la réforme de l'OMC devrait être un exercice de nature éminemment politique et exigera, pour aboutir, un haut niveau d'engagement et de détermination de la part des membres de l'OMC; laisse à ces derniers le soin de décider de l'organe de l'OMC dans le cadre duquel ces travaux devraient être conduits ainsi que du rôle que pourrait y jouer le directeur général; demande par ailleurs que les parlements des membres de l'OMC soient associés à l'exercice à travers une contribution de la Conférence parlementaire sur l'OMC;

49. Points out that the debate on the reform of the WTO should be an eminently political exercise which, to succeed, will require a high level of commitment and determination on the part of the WTO members; leaves it up to the latter to decide within which WTO body this work should be carried out and the role to be played by the Director-General; calls, however, for the parliaments of the WTO members to be involved in the exercise through a contribution from the Parliamentary Conference on the WTO;


On se trouve ainsi devant une hiérarchie normative dans laquelle les règlements, les directives et les décisions (tout court) sont les actes législatifs, les règlements et directives d'exécution sont des actes normatifs de l'exécutif, qui mettent en application les actes législatifs, tandis que les décisions peuvent aussi être soit des actes de nature éminemment politique (la décision du Conseil d'avoir recours à une passerelle, par exemple) ou des actes individuels d'exécution.

We are thus faced with a hierarchy of instruments in which regulations, directives and decisions (not defined any more closely) are legislative acts, implementing regulations and directives are acts adopted by the executive to implement legislative acts, whilst decisions can also be either eminently political acts (the decision by the Council to use a 'bridging clause', for example) or individual implementing acts.


Néanmoins, vu la nature éminemment intergouvernementale de ce domaine et la réalité politique dans laquelle l'Union s'inscrit actuellement, on peut considérer que le résultat final est plutôt positif.

However, in view of the fact that this in an eminently intergovernmental policy area and of the current political climate in the Union, the final outcome can be regarded as relatively positive.


w